Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer handelsbeziehungen wahren » (Allemand → Néerlandais) :

20. betont, dass die EU ihre industriellen Interessen im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen wahren muss, und zwar sowohl bei der Ausarbeitung von Handelsübereinkommen und von Rechtsvorschriften über den Zugang von Unternehmen aus Drittstaaten zu den öffentlichen Aufträgen in der EU als auch bei der – zu seltenen – Anwendung von Schutzmaßnahmen gegen unlauteren Wettbewerb von Unternehmen aus Drittstaaten;

20. onderstreept dat het belangrijk is dat de Unie haar industrie beschermd in het kader van haar handelsbetrekkingen, dat wil zeggen zowel bij de handelsovereenkomsten die zij sluit en bij de uitwerking van wetgeving betreffende toegang tot haar aanbestedingsmarkt voor ondernemingen uit derde landen, als wat betreft de (onvoldoende) inzet van middelen ter bescherming tegen oneerlijke concurrentie door ondernemingen in derde landen;


21. betont, dass die EU die Arbeitsplätze in der europäischen Stahlindustrie und die Sozialstandards der EU im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen, bei der Ausarbeitung von Handelsübereinkommen, in den Rechtsvorschriften der EU über den Zugang von Unternehmen aus Drittstaaten zu den öffentlichen Aufträgen in der EU und bei der – zu seltenen – Anwendung von verfügbaren Schutzmaßnahmen gegen unlauteren Wettbewerb von Unternehmen aus Drittstaaten schützen muss;

21. onderstreept dat de Unie de banen in de Europese staalindustrie en de Europese sociale normen in het kader van haar handelsbetrekkingen moet beschermen, zowel bij de opstelling van haar handelsovereenkomsten en in haar wetgeving betreffende toegang tot haar aanbestedingsmarkt voor ondernemingen uit derde landen als bij de te zelden toegepaste instrumenten om zich te beschermen tegen oneerlijke concurrentie door ondernemingen uit derde landen;


(11) Es ist angebracht, dass sich die Kommission im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen mit Drittländern, einschließlich innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrates, weiterhin entschlossen dafür einsetzt, dass auf Drittlandsmärkten Produkte Akzeptanz finden, die ausschließlich in Einheiten des SI ausgezeichnet sind.

(11) Het is passend dat de Commissie er in de context van de handelsbetrekkingen met derde landen, waaronder de trans-Atlantische Economische Raad, nauwgezet naar blijft streven dat producten waarop alleen SI-eenheden vermeld staan, op de markten van derde landen worden aanvaard.


(11) Es ist angebracht, dass sich die Kommission im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen mit Drittländern, einschließlich innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrates, weiterhin entschlossen dafür einsetzt, dass auf Drittlandsmärkten Produkte Akzeptanz finden, die ausschließlich in Einheiten des SI ausgezeichnet sind.

(11) Het is passend dat de Commissie er in de context van de handelsbetrekkingen met derde landen, waaronder de trans-Atlantische Economische Raad, nauwgezet naar blijft streven dat producten waarop alleen SI-eenheden vermeld staan, op de markten van derde landen worden aanvaard.


1. Mitglieder des Ausschusses, dessen Personal und Mitarbeiter, die im Rahmen eines Austauschs mit oder einer Entsendung von den Mitgliedstaaten Abwicklungsaufgaben wahrnehmen, sind nach Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts verpflichtet, auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit das Berufsgeheimnis zu wahren.

1. Voor de leden van de afwikkelingsraad, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en de personeelsleden uitgewisseld met of gedetacheerd door de deelnemende lidstaten die afwikkelingstaken uitvoeren, geldt de geheimhoudingsplicht van artikel 339 VWEU en de desbetreffende bepalingen in het Unierecht, zelfs na afloop van hun functie.


(1) Mitglieder des Ausschusses, der stellvertretende Vorsitzende, die Mitglieder des Ausschusses gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b, das Personal des Ausschusses und Mitarbeiter, die im Rahmen eines Austauschs mit oder einer Entsendung von den teilnehmenden Mitgliedstaaten Abwicklungsaufgaben wahrnehmen, sind nach Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts verpflichtet, auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit das Berufsgeheimnis zu wahren.

1. Voor de leden van de afwikkelingsraad, de vicevoorzitter en de in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden van de afwikkelingsraad, de personeelsleden uitgewisseld met of gedetacheerd door de deelnemende lidstaten die afwikkelingstaken uitvoeren, geldt de geheimhoudingsplicht van artikel 339 VWEU en de desbetreffende bepalingen in het Unierecht, zelfs na afloop van hun functie.


Um dem Markt eine nutzlose Berichterstattung zu ersparen und die Kosteneffizienz der vorgesehenen Maßnahme zu wahren, erscheint es erforderlich, die rechtlichen Auswirkungen dieser Anforderung nur auf diejenigen Betreiber im Rahmen des EU-EHS zu beschränken, von denen aufgrund ihrer Größe und Tätigkeit zu erwarten ist, dass sie den Preis von Emissionszertifikaten, darauf beruhenden Auktionsobjekten oder damit verbundenen derivative ...[+++]

Om te vermijden dat de markt aan nutteloze rapporteringen wordt blootgesteld en om er ook voor te zorgen dat de geplande maatregel kosteneffectief blijft, blijkt het echter noodzakelijk om de regelgevende gevolgen van die verplichting te beperken tot slechts die EU ETS-operatoren die vanwege hun omvang en activiteit redelijk in staat kunnen worden geacht een belangrijke invloed te hebben op de koers van de emissierechten, op daaraan gerelateerde geveilde producten of op daarmee verband houdende afgeleide financiële instrumenten en voor biedingen in ...[+++]


Im Rahmen ihrer internationalen Handelsbeziehungen treibt die EU die Verbesserung der Transparenz und der Arbeitsweise der ÖPPs voran.

Ten slotte promoot de EU de verbetering van de transparantie en de werking van de PPP's in het kader van haar internationale handelsrelaties.


Wie in der am 15. Februar 2007 angenommenen Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates angegeben, besteht die Hauptaufgabe der Agentur darin, die EU-Organe und ihre Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihrer Pflicht gemäß dem Gemeinschaftsrecht genüge zu tun, im Rahmen ihrer Politik die Grundrechte zu wahren, wenn sie im Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts tätig werden.

Zoals is vermeld in de op 15 februari 2007 aangenomen Verordening (EG) nr. 168/2007) van de Raad is de belangrijkste taak van het Bureau om de instellingen van de EU en de lidstaten te helpen hun, conform het EU- en communautair recht bestaande plicht te vervullen en bij hun beleid de grondrechten in acht te nemen, wanneer zij binnen de werkingssfeer van het communautair recht actief worden.


Über den Multilateralismus hinaus muss die EU auch auf eine breiter angelegte und raschere Liberalisierung der Handelsbeziehungen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen hinwirken, deren wichtigster Motor die Freihandelsabkommen sind.

De EU moet zich niet alleen inzetten voor multilateralisme, maar ook voor een bredere en snellere liberalisering van de handel in het kader van de bilaterale betrekkingen.vrijhandelsovereenkomsten zullen daarachter een stuwende kracht zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer handelsbeziehungen wahren' ->

Date index: 2023-01-17
w