Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer geschäftlichen tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Diese Begriffe werden in Artikel 33 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 wie folgt definiert: « 3'. Vertreiber ': jede in der Europäischen Union niedergelassene juristische oder natürliche Person, mit Ausnahme der Einzelhändler, die Einzelhändlern oder Endnutzern Hilfsmittel zur Verfügung stellt, 4'. Einzelhändler ': jede juristische oder natürliche Person, die Verbrauchern - das heißt natürlichen Personen, die Hilfsmittel ausschließlich zu nicht beruflichen Zwecken erwerben oder verwenden - liefert, 5'. Endnutzer ': alle juristischen oder natürlichen Personen, die keine Vertreiber sind und im ...[+++]

Die begrippen worden in artikel 33, § 1, van de wet van 15 december 2013 als volgt gedefinieerd : « 3° ' distributeur ' : elke in de Europese Unie gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon, met uitzondering van de detailhandelaar, die hulpmiddelen ter beschikking stelt aan detailhandelaren of aan eindgebruikers; 4° ' detailhandelaar ' : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die hulpmiddelen levert aan consumenten zijnde iedere natuurlijke persoon die uitsluitend voor niet-beroepsmatige doeleinden hulpmiddelen verwerft of gebruikt; 5° ' eindgebruiker ' : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, anders dan een distributeur, d ...[+++]


7° " Verwalter von Kabeln und Kanalisationen" : die Person, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeiten oder Aufgaben öffentlichen Interesses Kabel und/oder Kanalisationen unter, auf oder über der Straße oder einem Wasserlauf verwaltet;

7° " kabel- en leidingbeheerder" : de persoon die in het kader van zijn beroepsactiviteiten of taken van publiek belang kabels en leidingen onder, op of boven de weg of een waterloop beheert;


Der Gerichtshof entscheidet sodann, dass der Betreiber eines Internet-Marktplatzes Marken im Sinne der Rechtsvorschriften der Union nicht selbst benutzt, wenn er eine Dienstleistung erbringt, die lediglich darin besteht, seinen Kunden zu ermöglichen, im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeiten Marken entsprechende Zeichen auf seiner Website erscheinen zu lassen.

Vervolgens oordeelt het Hof dat de beheerder van een internetmarktplaats zelf geen gebruik van de merken maakt, in de zin van de regels van de Unie, indien hij enkel een dienst aanbiedt die zijn klanten in staat stelt om in het kader van hun handelsactiviteiten op zijn site tekens te laten zien die met merken overeenstemmen.


" 7° " Verwalter von Kabeln und Leitungen" : die Person, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeiten oder der Aufgaben öffentlichen Interesses Kabel und/oder Leitungen unter, auf oder über einer Straße oder einem Wasserlauf verwaltet; " ;

" 7° " kabel- en leidingbeheerder" : persoon die in het kader van zijn beroepsactiviteiten of taken van publiek belang kabels en leidingen onder, op of boven de weg of een waterloop beheert; " ;


Rechtssicherheit für Gerichtsstandsvereinbarungen zwischen Unternehmen: Im Rahmen ihrer geschäftlichen Beziehungen verständigen sich die Unternehmen häufig darauf, dass alle Rechtsstreitigkeiten vor einem besonderen Gericht beizulegen sind.

Zorgen voor rechtszekerheid bij forumkeuzeovereenkomsten tussen ondernemingen: ondernemingen komen vaak overeen dat een bepaalde rechtbank al hun onderlinge geschillen zal behandelen.


d) die Verarbeitung erfolgt auf der Grundlage angemessener Garantien durch eine politisch, philosophisch, religiös oder gewerkschaftlich ausgerichtete Stiftung, Vereinigung oder sonstige Organisation, die keinen Erwerbszweck verfolgt, im Rahmen ihrer rechtmässigen Tätigkeiten und unter der Voraussetzung, dass sich die Verarbeitung nur auf die Mitglieder der Organisation oder auf Personen, die im Zusammenhang mit deren Tätigkeitszwe ...[+++]

d) de verwerking wordt verricht door een stichting, een vereniging, of enige andere instantie zonder winstoogmerk die op politiek, levensbeschouwelijk, godsdienstig of vakbondsgebied werkzaam is, in het kader van hun gerechtvaardigde activiteiten en met de nodige garanties, mits de verwerking uitsluitend betrekking heeft op de leden van de stichting, de vereniging of de instantie of op de personen die in verband met haar streefdoelen regelmatige contacten met haar onderhouden, en de gegevens niet zonder de toestemming van de betrokkenen aan derden worden doorgegeven; of


Art. 6 - § 1. Die für die Sammlung der Haushaltsabfälle zuständigen juristischen Personen öffentlichen Rechts organisieren die selektive Sammlung der Altöle, die Haushaltungen im Rahmen ihrer gewöhnlichen Tätigkeiten produzieren.

Art. 6. § 1. De met de ophaling van huishoudelijke afvalstoffen belaste privaatrechtelijke rechtspersonen zorgen voor de selectieve ophaling van afgewerkte oliën afkomstig van particulieren in het kader van de normale activiteiten van de gezinnen.


Unbeschadet der Haftung des Herstellers gilt jede Person, die ein Produkt zum Zweck des Verkaufs, der Vermietung, des Mietkaufs oder einer anderen Form des Vertriebs im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit in die Gemeinschaft einführt, als Hersteller dieses Produkts und haftet wie der Hersteller (vgl. Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie).

Onverminderd de aansprakelijkheid van de producent, wordt eenieder die een product in de Gemeenschap invoert om dit te verkopen, te verhuren, te leasen of anderszins te verstrekken, in het kader van zijn commerciële activiteiten, beschouwd als producent en zijn aansprakelijkheid is dezelfde als die van de producent (zie artikel 3, lid 2 van de richtlijn).


BETONT die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit mit wichtigen Liefer- und Transitdrittländern, um sowohl die politischen als auch die technischen Risiken für die künftige Erdgasversorgung der EU zu verringern; VERTRITT in diesem Zusammenhang die Auffassung, daß die Gemeinschaft zusammen mit den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse weiterhin eine Schlüsselrolle bei der obengenannten Zusammenarbeit und bei der Erleichterung, Förderung und Sicherung von Investitionen und geschäftlichen Tätigkeit ...[+++]

BEKLEMTOONT de noodzaak van een nauwere samenwerking met de belangrijke externe leveranciers en doorvoerlanden, teneinde de politieke en technologische risico's in verband met de toekomstige gasleveringen aan de Europese Unie te beperken; IS in dit verband VAN MENING dat de Gemeenschap samen met de lidstaten binnen de werkingssfeer van de respectieve bevoegdheden een sleutelrol moet blijven spelen bij de hierboven bedoelde samenwerking en bij het bevorderen, stimuleren en garanderen van investeringen en commerciële operaties van gas- en energieondernemingen van de EU in den vreemde;


xv) sich im Sinne ihrer Erklärung vom 20. Januar 2003 'Promoting equal opportunities and access to employment for people with disabilities' (Förderung der Chancengleichheit und des Zugangs zur Beschäftigung für Menschen mit Behinderungen) im Rahmen ihrer Tätigkeiten und ihrer Tarifverträge auf allen relevanten Ebenen des sozialen Dialogs für die Eingliederung der Menschen mit Behinderungen insbesondere in den regulären Arbeitsmark ...[+++]

xv) in de geest van hun verklaring van 20 januari 2003 "Bevordering van gelijke kansen en toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen met een functiebeperking" de integratie van mensen met een functiebeperking, met name op de reguliere arbeidsmarkt, te bevorderen door middel van hun acties en hun collectieve overeenkomsten op alle relevante niveaus van de sociale dialoog.


w