Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer anstehenden ratspräsidentschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglieder stellen Fragen zur Positionierung der Niederlande als „kleinerem Mitgliedstaat“ und ihrer Rolle als potenzieller Steueroase (unter Verweis auf eine Broschüre von PWC für das Land), den Grenzen zwischen schädlichem und gesundem Steuerwettbewerb, der Notwendigkeit, die Steuerpolitik auf EU-Ebene abzustimmen, der Tatsache, dass 17 der größten portugiesischen Unternehmen aus Steuergründen ihren Sitz in den vergangenen Jahren in die Niederlande verlegt hätten, ihrer Erwartung, dass die Niederlande im Rahmen ihrer anstehenden Ratspräsidentschaft eine konstruktive Rolle dabei spielen werden, die EU-Steuerpolitik voranzubringen, d ...[+++]

De EP-leden stellen vragen over de positie van Nederland als "kleine lidstaat" en zijn rol als potentieel belastingparadijs (onder verwijzing naar de landenbrochure van PwC), de grenzen tussen schadelijke en gezonde belastingconcurrentie, de noodzaak van coördinatie van het belastingbeleid op EU-niveau, het feit dat 17 van de grootste Portugese bedrijven de afgelopen jaren om fiscale redenen hun zetel naar Nederland hebben verplaatst, hun verwachting dat het komende Nederlandse voorzitterschap van de Raad een constructieve rol zal spelen en het belastingbeleid van de EU vooruit zal helpen, het Nederlandse standpunt over openbare verslagl ...[+++]


46. hält den anhaltenden Trend niedrigerer Menschenrechtsstandards auf dem Gebiet der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit für sehr besorgniserregend; betont, dass im Bereich der früheren dritten Säule die Menschenrechtsstandards in Anbetracht der potenziell sehr negativen Konsequenzen für das Alltagsleben der europäischen Bürger ebenfalls hochgehalten werden müssen; widersetzt sich jeglicher derartigen anhaltenden Diversifizierung von Menschenrechtsstandards und fordert die Kommission auf, die Grundrechte ebenso im Rahmen ihrer anstehenden Vorschläge zu EU TFTP, Europol und der bevors ...[+++]

46. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking lagere normen inzake mensenrechten toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd, gezien de potentieel diepgaande gevolgen voor het leven van de Europese burgers; maakt bezwaar tegen een dergelijke voortdurende diversifiëring van de mensenrechtennormen en vraagt de Commissie de grondrechten in gelijke mate te handhaven en te eerbiedigen in haar to ...[+++]


Im Rahmen ihres anstehenden Europäischen Aktionsplans für den Einzelhandel wird die Kommission sich in Einklang mit ihrer in der Binnenmarktakte vom April 2011 eingegangenen Verpflichtung verstärkt mit der Ermittlung und Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken befassen.

In het kader van het komende Europees actieplan voor de detailhandel zal de Commissie haar inspanningen opvoeren om overeenkomstig de in de Akte voor de interne markt van april 2011 aangegane verbintenis oneerlijke handelspraktijken op te sporen en te bestrijden.


7. verweist auf die Notwendigkeit weiterer Pläne und Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz hin, um verstärkt Energie einzusparen; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinien zur Angabe des Energieverbrauchs, zum Ökodesign, zum Verkehr, zu Gebäuden und zu den Infrastrukturen intensiv verfolgen, um ein gemeinsames europäisches Rahmenkonzept umzusetzen und durchzusetzen; fordert die Kommission auf, auch im Rahmen der anstehenden Strategie zur Steigerung der Ressourceneffizienz hinsichtlich ...[+++]

7. merkt op dat er, om aanzienlijk meer energie te kunnen besparen, behoefte is aan nader uitgewerkte energie-efficiëntieplannen en -maatregelen, en verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de implementatie van de richtlijnen inzake energie-etikettering, eco-ontwerp, vervoer, gebouwen en infrastructuurvoorzieningen, zodat er metterdaad werk kan worden gemaakt van een gemeenschappelijk benadering in een Europees kader; verzoekt de Commissie om daarnaast in het kader van de aangekondigde strategie voor een efficiëntere benutting van hulpbronnen een ambitieus beleid te ontwikkelen met betrekking tot de in dat verband te formuleren doelstellingen, beleidsmaatregelen en instrumenten ...[+++]


Die Kommission sollte in ihrer anstehenden Mitteilung über einen Plan für Energieeffizienz einen ehrgeizigen Rahmen vorschlagen, der sicherstellt, dass die EU nicht von ihrem Ziel, ihren Energieverbrauch um 20 % zu senken, abweicht.

De aangekondigde Commissiemededeling over een plan voor energie-efficiëntie moet een kader voorstellen dat ambitieus genoeg is om ervoor te zorgen dat de EU op koers blijft om het energiebesparingsdoel van 20% te halen.


(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.

(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


40. verweist darauf, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, die Mitglieder des WSA zu benennen; legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Vertretungen im WSA im Rahmen der anstehenden Erneuerung ihrer Mitgliedschaften sorgfältig zu überprüfen;

40. wijst erop dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de benoeming van de leden van het ESC; verzoekt de lidstaten met het oog op de hernieuwing van de leden van het ESC, hun vertegenwoordiging in het ESC grondig te onderzoeken;


32. verweist darauf, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, die Mitglieder des WSA zu benennen; legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Vertretungen im WSA im Rahmen der anstehenden Erneuerung ihrer Mitgliedschaften sorgfältig zu überprüfen;

32. wijst erop dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de benoeming van de leden van het ESC; verzoekt de lidstaten met het oog op de hernieuwing van de leden van het ESC, hun vertegenwoordiging in het ESC grondig te onderzoeken;


(15) Gemäß dem der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandat wird die Europäische Union bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch in der Uruguay-Runde darauf achten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Kapazität zur Bestimmung und Umsetzung ihrer Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zwecks Wahrung ihrer kulturellen Vielfalt zu erhalten und auszubauen.

(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer anstehenden ratspräsidentschaft' ->

Date index: 2025-04-16
w