Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen hierfür geschaffen " (Duits → Nederlands) :

B. fortgeschrittene EDV, eingesetzt werden sollten. Durch Vorschriften sollte ein entsprechender Rahmen hierfür geschaffen werden.

De Europese regels zouden in dat verband in een geschikt kader moeten voorzien.


C. in der Erwägung, dass die Überprüfung und Verbesserung des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung auf einem ganzheitlichen Ansatz, das heißt, auf miteinander verknüpften und aufeinander abgestimmten Strategien beruhen sollte, mit denen nicht allein auf den Defizitabbau gesetzt wird, sondern ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ebenso wie die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und bessere und stabile Arbeitsplätze geschaffen werden, und dass die Freisetzung des Potenzials eines reibungslos funktionierenden, ...[+++]

C. overwegende dat de evaluatie en verbetering van het economische bestuurskader gebaseerd moet zijn op een holistische aanpak via een reeks aan elkaar gekoppelde en samenhangende beleidsmaatregelen die slimme, duurzame en inclusieve groei en ook concurrentievermogen bevorderen en betere en duurzame banen scheppen, in plaats van alleen gericht te zijn op het terugdringen van tekorten, en overwegende dat het benutten van de voordelen van een goed werkende, doeltreffende en evenwichtige interne markt met een versterkte industriële basis ook van essentieel belang is om deze doelstellingen te verwezenlijken;


Mit dem Richtlinienentwurf soll die Einführung und Nutzung intelligenter Verkehrssysteme für den Straßenverkehr, einschließlich Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern, beschleunigt und koordi­niert werden, indem durch Festlegung eines kohärenten EU-weiten Rahmens die hierfür erforder­lichen Bedingungen und Mechanismen geschaffen werden.

De ontwerp-richtlijn heeft ten doel de toepassing van interoperabele ITS in het wegvervoer, met inbegrip van interfaces met andere vervoerswijzen, te bespoedigen en te coördineren door met een samenhangend kader voor de gehele EU de nodige voorwaarden en mechanismen tot stand te brengen.


Ein bedeutendes Beispiel hierfür ist die von den G8-Staaten geschaffene globale Partnerschaft gegen Massenvernichtungswaffen. Im Rahmen dieser Initiative wurde eine Milliarde Euro für die Unterstützung der ehemaligen Sowjetunion gesammelt, wovon bereits 400 Millionen ausgegeben wurden.

Een belangrijk voorbeeld is het mondiaal partnerschap tegen de verspreiding van massavernietigingswapens van de G8, in het kader waarvan één miljard euro is toegezegd voor hulp in de voormalige Sovjet-Unie, en waarvan 400 miljoen reeds is besteed.


Hierfür würde im Rahmen der ersten Säule ein Rechtsrahmen geschaffen, um ab dem 1.1.2004 die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für den Stabilitätspakt abzudecken.

Hiertoe zou onder de eerste pijler een juridisch kader worden gecreëerd om vanaf 1 januari 2004 de financiële ondersteuning van de Gemeenschap voor het SP te dekken.


Die Grundlage hierfür haben bereits die Bildungsminister/innen der Europäischen Union am 19. Juni 1999 in der Erklärung von Bologna geschaffen, in der sie betonten, dass das Europäische System der höheren Bildung international wettbewerbsfähig sein muss und sich darauf einigten, ihre Politik zu koordinieren, um kurzfristig eine Reihe von Zielen in diesem Rahmen zu erreichen.

Op 19 juni 1999 hebben de ministers van Onderwijs in Bologna reeds de basis gelegd voor dit optreden in een verklaring waarin zij onderstrepen dat het Europees systeem voor hoger onderwijs op internationaal niveau concurrerend moet zijn en besluiten om hun beleid te coördineren teneinde snel een aantal doelen op dit gebied te kunnen verwezenlijken.


Es empfiehlt sich gegebenenfalls, die zur Beurteilung der Luftqualität verwendeten Kriterien und Techniken an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt anzupassen und die erforderlichen Vorkehrungen zum Austausch der gemäß dieser Richtlinie zu übermittelnden Informationen zu treffen. Um die hierfür notwendigen Arbeiten zu erleichtern, sollte ein Verfahren eingeführt werden, mit dem eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen eines Ausschusses geschaffen wird.

Overwegende dat het wenselijk kan zijn de criteria en technieken, gebruikt voor de beoordeling van de luchtkwaliteit, aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en regelingen voor de uitwisseling van de volgens deze richtlijn te verstrekken informatie op te stellen; dat er een procedure voor nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in een comité moet komen om het daartoe vereiste werk te vergemakkelijken;


Das mit dieser Verordnung geschaffene Markenrecht bedarf für jede einzelne Marke des administrativen Vollzugs auf der Ebene der Gemeinschaft. Deshalb ist es erforderlich, unter Wahrung des bestehenden organisatorischen Aufbaus der Gemeinschaft und des Gleichgewichts ein fachlich unabhängiges sowie rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu schaffen. Hierfür ist die Form einer Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit erf ...[+++]

Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van d ...[+++]


Der technische Fortschritt macht eine rasche Anpassung der in den Einzelrichtlinien aufgeführten technischen Vorschriften erforderlich; um die Durchführung der hierfür erforderlichen Maßnahmen zu erleichtern, muß ein Verfahren geschaffen werden, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ausschusses für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnis ...[+++]

Overwegende dat de in de bijzondere richtlijnen vastgestelde normen en methoden snel moeten kunnen worden aangepast aan de technische vooruitgang en dat, ten einde de tenuitvoerlegging van de daartoe vereiste maatregelen te vergemakkelijken, een procedure moet worden ingesteld voor nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in het Comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang;


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie soll die Einführung und Nutzung intelligenter Verkehrssysteme für den Straßenverkehr, einschließlich Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern, beschleunigt und koordiniert werden, indem durch Festlegung eines kohärenten EU-weiten Rahmens die hierfür erforderlichen Bedingungen und Mechanismen geschaffen werden.

Het richtlijnvoorstel heeft ten doel de toepassing van interoperabele ITS in het wegvervoer, met inbegrip van interfaces met andere vervoerswijzen, te bespoedigen en te coördineren door middels een samenhangend kader voor de gehele EU de nodige voorwaarden en mechanismen tot stand te brengen.


w