Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "rahmen halbzeitevaluierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entwicklung eines strategischen Konzepts für die Integration der Roma für die Zeit nach 2020 mit Blick auf die für 2019 vorgesehene mögliche Überarbeitung der Empfehlung des Rates und unter Berücksichtigung der weiterhin bestehenden Kluft zwischen den Roma und anderen Bevölkerungsgruppen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum, der Bekämpfung von Diskriminierung sowie der aktuellen Überlegungen im Hinblick auf eine Halbzeitevaluierung des EU-Rahmens für nationale Strategien zur Integration der Roma.

Een strategische aanpak voor Roma-integratie voor de periode na 2020 opzetten, in het vooruitzicht van een mogelijke herziening van de aanbeveling van de Raad (gepland voor 2019), rekening houdend met de resterende kloof tussen Roma en niet-Roma in het onderwijs, de werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, alsook de strijd tegen discriminatie, en lopende reflecties over een tussentijdse evaluatie van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.


Im Rahmen der Halbzeitevaluierung von TEMPUS III sollten laut Leistungsbeschreibung das Konzept und die Umsetzung von TEMPUS III bewertet werden, und zwar unter Berücksichtigung des sozioökonomischen Wandels in den Partnerländern und der Erkenntnisse aus den früheren Programmphasen sowie im Hinblick auf Vorschläge für die Weiterführung des Programms nach 2006.

Doel van de tussentijdse evaluatie van Tempus III, zoals omschreven in het bestek, was de opzet en de uitvoering van Tempus III te beoordelen tegen het licht van de veranderende sociaal-economische situatie in de partnerlanden en de lessen die uit de vorige fasen werden getrokken, met het oog op mogelijke voorstellen voor de voortzetting van het programma na 2006.


Da noch kaum Erfahrungswerte zu integrierten Projekten vorliegen, sollte deren Einführung ganz allmählich erfolgen. Im Rahmen der Halbzeitevaluierung des LIFE-Programmzeitraums sollten sie eingehend untersucht werden.

Gezien de tot nog toe beperkte ervaring met geïntegreerde projecten, dienen deze geleidelijk te worden ingevoerd en in het kader van de tussentijdse evaluatie van het programma nauwkeurig te worden geanalyseerd.


Dieser Höchstsatz ist im Rahmen der Halbzeitevaluierung gemäß Artikel 27 Absatz 2 Buchstabe a neu zu bewerten.

Dat maximumpercentage wordt in het kader van de in artikel 27, lid 2, onder a, bedoelde tussentijdse evaluatie opnieuw tegen het licht gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Rahmen der Überprüfung des Programms gemäß dem Strategiepapier wird eine Halbzeitevaluierung des gemeinsamen operationellen Programms vorgenommen.

2. Het gemeenschappelijke operationele programma wordt halverwege de looptijd in het kader van de programmaherziening overeenkomstig het strategiedocument geëvalueerd.


(2) Im Rahmen der Überprüfung des Programms gemäß dem Strategiepapier wird eine Halbzeitevaluierung des gemeinsamen operationellen Programms vorgenommen.

2. Het gemeenschappelijke operationele programma wordt halverwege de looptijd in het kader van de programmaherziening overeenkomstig het strategiedocument geëvalueerd.


Der Mechanismus zur Finanzierung des Vertriebs von Fernsehwerken war eine der Aktivitäten im Rahmen des Programms MEDIA PLUS und zudem letztes Jahr Gegenstand einer Halbzeitevaluierung.

Het financieringsmechanisme voor de distributie van televisieprogramma’s was een van de acties van het programma Media Plus die vorig jaar in het kader van de tussentijdse evaluatie zijn onderzocht.


Im Rahmen der Halbzeitevaluierung von TEMPUS III sollten laut Leistungsbeschreibung das Konzept und die Umsetzung von TEMPUS III bewertet werden, und zwar unter Berücksichtigung des sozioökonomischen Wandels in den Partnerländern und der Erkenntnisse aus den früheren Programmphasen sowie im Hinblick auf Vorschläge für die Weiterführung des Programms nach 2006.

Doel van de tussentijdse evaluatie van Tempus III, zoals omschreven in het bestek, was de opzet en de uitvoering van Tempus III te beoordelen tegen het licht van de veranderende sociaal-economische situatie in de partnerlanden en de lessen die uit de vorige fasen werden getrokken, met het oog op mogelijke voorstellen voor de voortzetting van het programma na 2006.


Aus diesem Grund hat sie in ihrer Mitteilung zur Halbzeitevaluierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) Maßnahmen zur Unterstützung der Qualität, Zertifizierung, Verkaufsförderung und Vermarktung landwirtschaftlicher Produkte im Rahmen der Zweiten Säule der GAP, der ländlichen Entwicklung, vorgeschlagen.

Om die reden heeft zij in haar mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) maatregelen voorgesteld ter ondersteuning van de kwaliteit, certificering en promotie en marketing van landbouwproducten, in het kader van de tweede pijler van het GLB, plattelandsontwikkeling.


Im Rahmen der Verordnung Nr. 1257/1999 des Rates haben die Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob u.a. auf der Grundlage der Halbzeitevaluierung der betreffenden Programme spezifische Aktionen erforderlich sind.

In het kader van Verordening 1257/1999 van de Raad zouden de lidstaten moeten beslissen of specifieke acties nodig zijn, onder andere op basis van de tussentijdse evaluatie van genoemde programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen halbzeitevaluierung' ->

Date index: 2024-10-29
w