Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen geschaffen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berücksichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamsten und am besten geeignet ist.

Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma’s ter ondersteuning van de door het Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften, en in het licht van de algemene en specifieke doelstellingen van het Fonds, waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn.


Durch die Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten ein der Energieeffizienz in der gesamten Wirtschaft förderliches Wirtschaftsklima schaffen und entsprechende Infrastrukturen bereitstellen können.

De richtlijn stelt een kader in waarbinnen de lidstaten in de hele economie een bedrijfsklimaat en infrastructuur kunnen creëren die gunstig zijn voor energie-efficiëntie.


(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um spätestens bis zum Jahr 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.

1. Deze richtlijn stelt een kader vast waarbinnen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te behouden.


(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um spätestens bis zum Jahr 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.

1. Deze richtlijn stelt een kader vast waarbinnen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te behouden.


Die Nahrungsmittelfazilität wurde im Rahmen der längerfristigen Entwicklungshilfe geschaffen. Im Rahmen dieser Fazilität wird innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren 1 Mrd. EUR zur Wiederankurbelung der Landwirtschaft bereitgestellt.

De Voedselfaciliteit betreft ontwikkeling op de langere termijn – 1 miljard euro gedurende drie jaar om de landbouw overeind te helpen.


(2) Mit jener Verordnung soll ein einheitlicher rechtlicher Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen Genossenschaften und andere Rechtspersönlichkeiten und natürliche Personen aus verschiedenen Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, die Neuorganisation ihres Geschäftsbetriebs als Genossenschaft gemeinschaftsweit zu planen und durchzuführen.

(2) Voornoemde verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen coöperaties en andere lichamen en natuurlijke personen uit verschillende lidstaten de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau in coöperatieve vorm kunnen plannen en uitvoeren.


(2) Mit jener Verordnung soll ein einheitlicher rechtlicher Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen Gesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, die Neuorganisation ihres Geschäftsbetriebs gemeinschaftsweit zu planen und durchzuführen.

(2) Voornoemde verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen vennootschappen uit verschillende lidstaten hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau kunnen uittekenen en uitvoeren.


Mit der Verordnung soll ein einheitlicher rechtlicher Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen Gesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten die Neuorganisation ihres Geschäftsbetriebs gemeinschaftsweit planen und durchführen können.

De verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen vennootschappen uit verschillende lidstaten de mogelijkheid hebben hun bedrijf voor de gehele Gemeenschap te reorganiseren.


Mit der Richtlinie soll der rechtliche Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Diensterbringer, die in einem der Mitgliedstaaten eine Lizenz erhalten haben, die Anerkennung dieser Lizenz in den anderen Mitgliedstaaten beantragen können, in denen sie ihre Dienste anzubieten wünschen.

De voorgestelde richtlijn geeft het wettelijke kader aan waarbinnen de exploitanten van satellietdiensten, zodra zij een vergunning in een van de Lid-Staten van de Gemeenschap hebben verkregen, tot wederzijdse erkenning van deze vergunning kunnen trachten te komen in de overige Lid-Staten waar zij hun satellietdiensten wensen aan te bieden.


Innerhalb des Rates werden neue politische und militärische Gremien und Strukturen geschaffen, um die Union in die Lage zu versetzen, unter Wahrung des einheitlichen institutionellen Rahmens die notwendige politische und strategische Leitung dieser Operationen zu gewährleisten.

binnen de Raad zullen nieuwe politieke en militaire instanties en structuren worden opgezet om de Unie in staat te stellen te zorgen voor de nodige politieke richtsnoeren en strategische leiding ten behoeve van dergelijke operaties, met inachtneming van het ene institutionele kader;


w