3. wünscht, einen Überblick ü
ber die im Zeitraum 2007-2013, insbesondere im letzten Jahr 2013, nicht verwendeten Mittel für Zahlungen zu erhalten, und verlangt dazu von der Europäischen Kommission einen Fina
nzbogen über die im Rahmen der geltenden Finanziellen
Vorausschau 2007-2013 in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen mit folgenden Angaben: veranschlagte und gebundene Beträge im Zeitraum 2007-2012, nicht verwendete Beträge im Vergleich zu den Voranschlägen, noch zu bindende
Beträge, ...[+++]sämtliche finanziellen Auskünfte über die Inanspruchnahme der Zahlungsermächtigungen; 3. wenst globaal inzicht te krijgen in de betalingskredi
eten uit de periode 2007-2013 die ongebruikt zijn gebleven, in het bijzonder uit het laatste jaar, 2013; vraagt de Co
mmissie daartoe een financiële verklaring te verstrekken over de benutting van de betalingskredieten binnen het huidige financiële kader voor de periode 2007-2013, waarin zij het volgende vermeldt: de voor de periode 2007-2012 geraamde bedragen en de voor die periode vastgelegde bedragen; de onderbenutting; de nog vast te leggen bedragen en alle financiële infor
...[+++]matie inzake het gebruik van betalingskredieten;