Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen künstlerischen Rahmen entwickeln

Vertaling van "rahmen entwickeln kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen künstlerischen Rahmen entwickeln

artistiek kader ontwikkelen | artistiek raamwerk ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dafür gesorgt wird, dass sich der ESRB zu einem starken Netzwerk entwickeln kann, das die ständige Überwachung und Prüfung von systemischen Risiken bei den Entscheidungsträgern sicherstellt und einen Rahmen für den Dialog zwischen der Aufsicht auf Mikroebene und der Aufsicht auf Makroebene bietet,

ervoor te zorgen dat het ESRB zich kan ontwikkelen tot een sterk netwerk waarmee een permanente controle en analyse van systeemrisico's onder besluitvormers wordt gewaarborgd, en een cultuur van dialoog wordt ontwikkeld tussen microprudentieel toezicht en macro-economisch toezicht;


2. betont, dass diese Strukturen mit modernen Verwaltungs- und Managementkapazitäten ausgestattet werden müssen, damit sie – in genauer Kenntnis der Sachverhalte und ihrer Wechselwirkungen – zukunftsweisende Strategien formulieren können, in deren Rahmen auch den Besonderheiten der Regionen Rechnung getragen wird und die dadurch zu Qualität und Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen in den einzelnen Bereichen beitragen, so dass sich die Union letztendlich harmonisch entwickeln kann und die Unionsprogramme reibung ...[+++]

2. benadrukt dat, om de harmonieuze ontwikkeling van de Unie en de goede werking van de communautaire programma's te verzekeren, deze organisaties moderne administratie- en beheerscapaciteit nodig hebben om met kennis van zaken en op samenhangende wijze toekomstgeoriënteerde strategieën uit te kunnen stippelen, die ook vraagstukken moeten omvatten die specifiek zijn voor de regio's, en zo bij te kunnen dragen aan de kwaliteit en doeltreffendheid van het beleid op de verschillende terreinen; beklemtoont daarbij dat de bestaande beslui ...[+++]


43. um einen wirklichen europäischen Korpsgeist zu entwickeln und sicherzustellen, dass der Dienst ausschließlich europäischen Interessen dient, sich allen Versuchen der Mitgliedstaaten zu widersetzen, in die Einstellungsverfahren für EAD-Personal einzugreifen; nachdem die Übergangsphase jetzt beendet ist, sicherzustellen, dass der EAD seine eigenen unabhängigen Einstellungsverfahren entwickeln kann, die auch Bediensteten aller EU-Institutionen und externen Bewerbern im Rahmen ...[+++]

43. zich te verzetten tegen alle pogingen tot inmenging van de lidstaten in de aanwervingsprocedure voor EDEO-personeel, om een echte Europese korpsgeest te ontwikkelen en te verzekeren dat de dienst alleen gemeenschappelijke Europese belangen nastreeft; ervoor te zorgen dat de EDEO nu de overgangsperiode is afgelopen eigen, onafhankelijke aanwervingsprocedures kan ontwikkelen, die ook open staan voor ambtenaren van alle EU–instellingen en voor externe kandidaten, via algemene vergelijkende onderzoeken;


Tatsache ist, dass sich eine Wirtschaft anfangs nur innerhalb eines schützenden Rahmens entwickeln kann, was man an Japan und China sehen kann, die heute große Partner des Weltmarktes sind.

De waarheid is dat een economie zich in het begin alleen maar kan ontwikkelen binnen een beschermend kader, en dat geldt ook voor onze grote partners op de wereldmarkt, Japan en China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur ein System, das sich im Rahmen einer Basiswirtschaft von bodenständiger Macht aus entwickeln kann, kann die quantitative Angemessenheit und die qualitativen Verbesserungen der Dienstleistungen und den effizienten Schutz der Gesundheit und des Lebens der Angehörigen der Gesundheitsversorgung gewährleisten.

Alleen met een dergelijk systeem – dat alleen door de volksmacht binnen een volkseconomie tot ontwikkeling kan worden gebracht – kan toereikende en kwalitatieve dienstverlening en een efficiënte bescherming van de gezondheid en het leven van de werknemers worden verzekerd.


Die Kommission möchte dafür sorgen, daß sich der elektronische Handel in einem steuerrechtlichen Rahmen entwickeln kann, der möglichst wenig Belastungen verursacht und die Neutralität gegenüber anderen Handelsformen gewährleistet, d.h. weder Vor- noch Nachteile für die eine oder die andere Handelsform bewirkt.

Het doel van de Commissie is ervoor te zorgen dat het elektronische handelsverkeer zich kan ontwikkelen in een fiscaal klimaat dat zo min mogelijk lasten meebrengt en neutraliteit waarborgt ten opzichte van andere vormen van handel (geen bevoordeling of benadeling).


BEGRÜSST, dass die Kommission in ihrer Mitteilung der Vernetzung der nationalen Programme auf dem Gebiet der staatlichen Forschung besondere Bedeutung beimisst, WEIST auf die Bedeutung der Erfahrungen HIN, die im Rahmen der Leitaktionen und der generischen Tätigkeiten des Rahmenprogramms erworben wurden, und STELLT FEST, dass es von Interesse ist, diese Konzepte weiter zu entwickeln, indem beispielsweise unbeschadet des Interesses, das Projekten kleinen und mittleren Umfangs entgegengebracht werden ...[+++]

7. IS ERMEE INGENOMEN dat in de mededeling belang wordt gehecht aan netwerkvorming tussen nationale programma's inzake openbaar onderzoek; HERINNERT aan het belang van de ervaring die is opgedaan met kernactiviteiten en generieke activiteiten van het kaderprogramma en WIJST erop dat het van belang is deze concepten te ontwikkelen door bijvoorbeeld het opzetten van grote gerichte projecten te bestuderen, waartoe eventueel clusters van projecten zouden kunnen behoren, onverminderd het belang van kleine en middelgrote projecten, alsook ...[+++]


Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitglie ...[+++]

In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de Commissie, eventueel met betrokkenheid van de Europese Investeringsbank, gezamenlijk een langetermijn ...[+++]


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 16. und 17. Juni 1998, in denen er die Bedeutung einer weiteren Ausarbeitung von Politiken und Maßnahmen zur Begrenzung und/oder Verringerung der Emissionen von Fluorkohlenwasserstoffen, Perfluorkohlenwasserstoffen und SF anerkannt und die Kommission aufgefordert hat, einen Rahmen für Begrenzungs und/oder Reduktionsoptionen zu entwickeln, der alle Bereiche der Erzeugung und Verwendun ...[+++]

De Raad memoreert zijn conclusies van 16 en 17 juni 1998, waarin hij het belang erkende van verder werk met het oog op beleidsinitiatieven en maatregelen om de emissies van HFK's, PFK's en SF6 te beperken en/of te verminderen, en de Commissie verzocht een kader voor emissiebeperking en/of -verlaging op te stellen dat alle productie- en gebruiksvormen van die gassen bestrijkt en door de lidstaten verder kan worden uitgewerkt.


Zu diesem Zweck wird die EU alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente mobilisieren und im Rahmen der strategischen Partnerschaft, die sie mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten errichten will, Vorstellungen darüber entwickeln, wie Stabilität in der Region erreicht werden kann.

Met dat doel voor ogen zal de EU al haar instrumenten inzetten en haar plan voor stabiliteit in de regio verder ontwikkelen in het kader van het strategische partnerschap dat zij voornemens is aan te gaan met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten.




Anderen hebben gezocht naar : einen künstlerischen rahmen entwickeln     rahmen entwickeln kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen entwickeln kann' ->

Date index: 2023-12-21
w