Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme
Im eigenen Namen
Persönlich
Vormund im Rahmen einer Organisation

Vertaling van "rahmen einer wissensbasierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure


ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich

(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Mitteilung enthält eine Analyse der aktuellen Situation und Vorschläge für Maßnahmen, die zur Beschleunigung des Übergangs der Europäischen Union zu einer wissensbasierten Wirtschaft und einer Wissensgesellschaft im Rahmen der Lissabon-Strategie dringend notwendig sind.

In de hier beschreven mededeling wordt de huidige stand van zaken geschetst en worden urgent te nemen maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter het in de strategie van Lissabon geplande proces dat van de Europese Unie een kennismaatschappij en kenniseconomie wil maken.


7. unterstützt die Leitinitiative der Kommission im Rahmen der Strategie Europa 2020 als Rahmenwerk für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und für den Wechsel zu einer nachhaltigen, intelligenteren und integrativeren Wirtschaft; unterstreicht die Bedeutung der regionalen Komponente bei der Umsetzung der Agenda; fordert die Kommission auf, sich für die prioritären Maßnahmen in den Bereichen Beschäftigung und Kompetenzen im Rahmen der Leitinitiative einzusetzen und dabei vor dem Hintergrund einer ...[+++]

7. steunt het vlaggenschipinitiatief van de Commissie in het kader van de Europa 2020-strategie als kader om concurrentievermogen en werkgelegenheid te bevorderen en over te schakelen op een duurzame, slimmere, en inclusieve economie; wijst erop dat de regionale dimensie bij de uitvoering van de agenda belangrijk is; vraagt de Commissie de prioritaire acties voor werkgelegenheid en vaardigheden in het kader van het vlaggenschipinitiatief uit te voeren en het nodige belang toe te kennen aan de bevordering van zowel aanbod als vraag in de context van een duurzame en inclusieve kenniseconomie;


A. in Erwägung der Ziele der Lissabonner Strategie: nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf der Grundlage von Wissen mit mehr und besseren Arbeitsplätzen, Schaffung von Arbeitsplätzen, Stärkung des sozialen Zusammenhalts, Beseitigung der Armut in der Europäischen Union, Förderung der Chancengleichheit und des europäischen Sozialmodells im Rahmen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft,

A. gezien de doelstellingen van Lissabon inzake duurzame economische groei, gebaseerd op kennis met meer en betere jobs, het creëren van werkgelegenheid, de versterking van de sociale samenhang, de uitroeiing van de armoede in de Europese Unie, de bevordering van gelijke kansen en het Europees sociaal model in het kader van de kenniseconomie en kennismaatschappij,


A. in Erwägung der Ziele der Lissabonner Strategie: nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf der Grundlage von Wissen mit mehr und besseren Arbeitsplätzen, Schaffung von Arbeitsplätzen, Stärkung des sozialen Zusammenhalts, Beseitigung der Armut in der Europäischen Union, Förderung der Chancengleichheit und des europäischen Sozialmodells im Rahmen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft,

A. gezien de doelstellingen van Lissabon inzake duurzame economische groei, gebaseerd op kennis met meer en betere jobs, het creëren van werkgelegenheid, de versterking van de sociale samenhang, de uitroeiing van de armoede in de Europese Unie, de bevordering van gelijke kansen en van het Europees sociaal model in het kader van de kenniseconomie en kennismaatschappij,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. hält es für wichtig, Bemühungen um die Stärkung des Unternehmertums und die Schaffung eines innovativeren Europas zu fördern, die mit den sozialpolitischen und arbeitsmarktpolitischen Zielen einer höheren Beschäftigung und des lebenslangen Lernens in Einklang stehen; ist ferner der Ansicht, dass eine bessere Grundlage für KMU im Rahmen einer wissensbasierten Wirtschaft dazu beitragen wird, dass mehr Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz behalten und dass das Ausbildungsniveau verbessert wird;

6. acht het belangrijk dat inspanningen om het ondernemerschap aan te moedigen en een innovatiever Europa tot stand te brengen worden ondersteund, hetgeen samenvalt met het sociale en arbeidsmarktpolitieke doel van meer werkgelegenheid en levenslang leren; meent dat een betere voedingsbodem voor kleine en middelgrote bedrijven in een kenniseconomie meer mensen op de arbeidsmarkt zal vasthouden en het opleidingsniveau zal verbeteren;


Der Weg der Reformen muß weiter beschritten werden; sie müssen von den Mitgliedstaaten unbedingt verwirklicht werden, um die Belastungen für die Unternehmen abzubauen, die Arbeitskosten zu senken, Maßnahmen zur Unterstützung des lebenslangen Lernens im Rahmen einer wissensbasierten Wirtschaft sowie die Forschung zu fördern, damit Europa den Rückstand zu den Vereinigten Staaten und zu Japan aufholen kann.

De lidstaten moeten doorgaan met de hervormingen om de lasten voor ondernemingen te verlagen, arbeid goedkoper te maken en maatregelen ter bevordering van permanente educatie in het kader van de kenniseconomie en onderzoek te steunen, zodat Europa zijn achterstand op de Verenigde Staten en Japan kan inhalen.


(8) Der Europäische Rat von Lissabon hielt es ebenfalls für erforderlich, dass im Rahmen des Binnenmarkts und einer wissensbasierten Wirtschaft den Vertragsvorschriften betreffend Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und den Unternehmen, die mit der Erbringung solcher Dienste betraut sind, uneingeschränkt Rechnung getragen wird.

(8) De Europese Raad van Lissabon, achtte het tevens van essentieel belang dat er in het kader van de interne markt en van een kenniseconomie ten volle rekening wordt gehouden met de Verdragsbepalingen inzake diensten van algemeen economisch belang en ondernemingen die met het leveren van dergelijke diensten zijn belast.


HEBT HERVOR, dass sich eine nachhaltige Unternehmenspolitik - im Rahmen des obersten Ziels der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie innerhalb einer wissensbasierten Wirtschaft und unter Berücksichtigung der Bedeutung von Anreizen für FTE, Innovationen und Unternehmensgründungen bei Beachtung der besonderen Bedürfnisse und Schwierigkeiten der KMU - auch mit Problemstellungen befassen muss, die von besonderer Relevanz sind, beispielsweise

BENADRUKT dat een duurzaam ondernemingenbeleid - op grond van de eerste doelstelling daarvan, namelijk het bevorderen van het concurrentievermogen van de Europese industrie in het kader van een kenniseconomie - gelet op het belang van stimulerende maatregelen voor OTO, innovatie en het oprichten van ondernemingen, waarbij de bijzondere behoeften en moeilijkheden van het MKB niet over het hoofd mogen worden gezien, ook aandacht moet besteden aan kwesties van bijzonder belang zoals:


Der Europäische Rat ist am 23.-24. März 2000 in Lissabon zu einer Sondertagung zusammengetreten, um für die Union ein neues strategisches Ziel festzulegen, in dessen Rahmen Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt als Bestandteil einer wissensbasierten Wirtschaft gestärkt werden sollen.

De Europese Raad heeft op 23 en 24 maart 2000 in Lissabon een bijzondere bijeenkomst gehouden om een nieuw strategisch doel voor de Unie vast te stellen ter bevordering van werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang, als onderdeel van een kenniseconomie.


19. Der Europäische Rat hält es für wesentlich, daß im Rahmen des Binnenmarktes und einer wissensbasierten Wirtschaft den Vertragsbestimmungen über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und über Unternehmen, die mit solchen Dienstleistungen betraut sind, in vollem Umfang Rechnung getragen wird.

19. De Europese Raad acht het van essentieel belang dat in het kader van de interne markt en van een kenniseconomie, ten volle rekening wordt gehouden met de verdragsbepalingen inzake diensten van algemeen economisch belang en ondernemingen die met het verlenen van die diensten zijn belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer wissensbasierten' ->

Date index: 2022-01-11
w