Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer weitgehenden autonomie » (Allemand → Néerlandais) :

* China und den Dalai Lama darin bestärken, die bereits existenten direkten Kontakte zu intensivieren, um einvernehmlich eine für beide Seiten akzeptable Lösung der Tibetfrage im Rahmen einer echten Autonomie herbeizuführen.

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


1° regelmäßig, d.h. mindestens alle sechs Monate, individuelle und kollektive Gespräche führen mit benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern im Sinne von Artikel 1 Ziffer 4 und 5 des Dekrets, um, einerseits, die Eingliederung der gezielten Arbeitnehmer in nachhaltige und qualitative Arbeitsstellen innerhalb des Eingliederungsbetriebes oder jegliches anderen Betriebs und, andererseits, ihre Autonomie auf dem Arbeitsmarkt zu fördern, sowie ihnen im Rahmen einer psy ...[+++]

1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens halfjaarlijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, zoals bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleiding, om de moeilijkheden en de obstakels te ...[+++]


Absatz 4 des neuen Artikels 88 sieht dies im Rahmen einer weitgehenden Übernahme der bestehenden Bestimmungen der Geschäftsordnung vor, wobei in Bezug auf das beschleunigte Genehmigungsverfahren Ergänzungen vorgenommen werden.

In lid 4 van het nieuwe artikel 88 zijn grotendeels bestaande bepalingen van het Reglement overgenomen en zijn daarnaast bepalingen betreffende de versnelde goedkeuringsprocedure opgenomen.


Während der Vorarbeiten erwähnte der Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Institutionellen Reformen eine Möglichkeit zur Erteilung einer « weitgehenden Autonomie » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 100-1/2°, S. 4).

Tijdens de parlementaire voorbereiding sprak de vice-eerste minister en minister van Verkeerswezen en Institutionele Hervormingen over een mogelijkheid tot het verlenen van een « ruime autonomie » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/2°, p. 4).


Die CREG ist eine Verwaltungsbehörde mit einer weitgehenden Autonomie, die nicht damit vereinbar ist, diese Behörde einer hierarchischen Kontrolle oder einer Verwaltungsaufsicht zu unterstellen.

De CREG is een administratieve overheid die beschikt over een ruime autonomie die niet verenigbaar is met een hiërarchisch of een administratief toezicht.


1° regelmässig, d.h. mindestens ein Mal pro Quartal, direkte, individuelle und kollektive Gespräche führen mit benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern, einschliesslich der Arbeitnehmer im Sinne von Art. 60, § 7, des Grundlagengesetzes von 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätig sind, zur Förderung der Eingliederung der gezielten Arbeitnehmer in nachhaltige und qualitative Arbeitsstellen innerhalb des Eingliederungsbetriebes oder jeglichen anderen Betriebes einerseits, und zur Entwicklung ihrer Autonomie ...[+++]

1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens driemaandelijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, met inbegrip van de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderz ...[+++]


Ohne Kompromissbereitschaft und Einleitung eines Versöhnungsprozesses besteht keine Chance, das Leiden in der Republik Tschetschenien zu beenden und im Rahmen einer weitgehenden Autonomie dort dauerhaften Frieden zu erzielen.

Zonder de bereidheid om een compromis te bereiken en een proces van verzoening te beginnen bestaat er geen kans dat er een einde komt aan het lijden en dat er een duurzame vrede tot stand komt in het kader van brede autonomie voor de Republiek Tsjetsjenië.


Da nun die kosovarischen Behörden drohen, einseitig die Unabhängigkeit auszurufen, Serbien für ein System einer weitgehenden Autonomie eintritt, und Russland sein Veto gegen den Vorschlag des UNO-Sonderbeauftragten für eine überwachte Unabhängigkeit eingelegt hat, ist die Lage kritisch.

De situatie is momenteel echter kritiek, omdat de Kosovaarse autoriteiten dreigen eenzijdig de onafhankelijkheid uit te roepen, Servië pleit voor een systeem van uitgebreide autonomie en Rusland zijn veto heeft uitgesproken over het voorstel van de speciale gezant van de VN voor onafhankelijkheid onder toezicht.


* China und den Dalai Lama darin bestärken, die bereits existenten direkten Kontakte zu intensivieren, um einvernehmlich eine für beide Seiten akzeptable Lösung der Tibetfrage im Rahmen einer echten Autonomie herbeizuführen;

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


Im Gegenteil bestimmten diese Artikel lediglich das Organ, das im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt für die Ausübung der Befugnisse zuständig sei, die von den Organen der Provinzen ausgeübt würden, und zwar nicht im Rahmen ihrer provinzialen Autonomie, sondern als dezentralisierte Behörden im Rahmen einer Aufgabe, die ihnen durch den Föderalstaat oder die Gemeinschaften übertragen worden sei.

Die artikelen wijzen daarentegen enkel het orgaan aan dat, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, bevoegd zal zijn om de bevoegdheden uit te oefenen die de provinciale organen uitoefenen, niet in het kader van hun provinciale autonomie, maar als gedecentraliseerde overheid in het kader van een opdracht waarmee zij door de federale Staat of door de gemeenschappen zijn belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer weitgehenden autonomie' ->

Date index: 2021-06-11
w