Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer vorläufigen technischen architektur » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Eindruck wurde auch im Rahmen einer vorläufigen Analyse der Umsetzungsvorschriften der Mitgliedstaaten bestätigt, die der Kommission bereits vorgelegt wurden.

De voorlopige beoordeling van de uitvoeringswetgeving die de lidstaten hebben meegedeeld aan de Commissie, heeft dit ook bevestigd.


2. Der Bewerter kann im Rahmen einer vorläufigen Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 9 der Richtlinie 2014/59/EU den Wert der Verbindlichkeiten, die sich aus Derivaten ergeben, zu einem früheren Zeitpunkt als dem gemäß Absatz 1 bestimmten Zeitpunkt bestimmen.

2. In het kader van een overeenkomstig artikel 36, lid 9, van Richtlijn 2014/59/EU uitgevoerde voorlopige waardering kan de taxateur de waarde van uit derivaten voortvloeiende passiva vroeger bepalen dan het tijdstip dat overeenkomstig lid 1 is vastgesteld.


Zweitens: Während einer befristeten Übergangsphase sollen im Rahmen einer vorläufigen technischen Architektur das SIS 1+ und SIS II parallel eingesetzt werden.

Ten tweede moet worden voorzien in een tijdelijke technische architectuur waarmee wordt gewaarborgd dat SIS1+ en SIS II gedurende een beperkte overgangsperiode naast elkaar kunnen opereren.


Wenn die Abwicklungsbehörde auf der Grundlage der vorläufigen Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 12 der Richtlinie 2014/59/EU Abwicklungsmaßnahmen ergreift, sind entsprechende beobachtete Marktentwicklungen oder Belege für tatsächliche Ersatzgeschäfte zum Referenzzeitpunkt entweder im Rahmen einer späteren vorläufigen Bewertung oder bei der endgültigen Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 10 dieser Richtlinie zu berücksichtigen.

Indien de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig artikel 36, lid 12, van Richtlijn 2014/59/EU op basis van de voorlopige waardering afwikkelingsmaatregelen neemt, moeten waargenomen relevante marktontwikkelingen of bewijzen van effectieve vervangingstransacties op het referentietijdstip ofwel in een latere voorlopige waardering, ofwel in de overeenkomstig artikel 36, lid 10, van genoemde richtlijn verrichte definitieve waardering in aanmerking worden genomen.


Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereich klinischer Prüfungen, an denen die Union oder die Mitgliedstaaten beteil ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale regelgeving, waarbij de Unie of de lidstaten betrokken zijn, de wijziging van bijlage III teneinde de informatie over de veiligheid van geneesmiddelen te verbe ...[+++]


„Bereitstellung auf dem Markt“ die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils, einer selbstständigen technischen Einheit, eines Teils oder einer Ausrüstung zum Vertrieb oder zur Verwendung auf dem Markt im Rahmen einer Geschäftstätigkeit.

55) „op de markt aanbieden”: een voertuig, systeem, onderdeel, technische eenheid, voertuigdeel of uitrustingsstuk leveren voor distributie of gebruik op de markt in het kader van een commerciële activiteit, ongeacht of dit tegen betaling dan wel gratis gebeurt.


Sie werden, wie ich meine, einen Meilenstein darstellen und zu sektorspezifischen Übereinkommen im Rahmen einer vollkommen neuen Architektur gehören, die in der strategischen Vereinbarung vorgesehen ist und auf deren Grundlage wir hoffentlich bald Verhandlungen mit Russland einleiten werden.

Ik denk dat ze zullen blijven bestaan, als mijlpaal, als sectorale overeenkomsten binnen de algemene nieuwe architectuur van de strategische overeenkomst.


Sie werden, wie ich meine, einen Meilenstein darstellen und zu sektorspezifischen Übereinkommen im Rahmen einer vollkommen neuen Architektur gehören, die in der strategischen Vereinbarung vorgesehen ist und auf deren Grundlage wir hoffentlich bald Verhandlungen mit Russland einleiten werden.

Ik denk dat ze zullen blijven bestaan, als mijlpaal, als sectorale overeenkomsten binnen de algemene nieuwe architectuur van de strategische overeenkomst.


Beachtliche Beträge wurden auch nach dem Beitritt zur Verfügung gestellt, damit die 10 Länder im Rahmen der Programme „Twinning“ und „Twinning Light“ Projekte für die Ausbildung ihres Personals im Rahmen einer hochwertigen technischen Hilfe vorlegen können.

Zelfs na de toetreding zijn nog aanzienlijke bedragen ter beschikking gesteld om het de tien landen mogelijk te maken nog Twinning- of Twinning Light-projecten in te dienen voor opleiding van hun personeel via technische bijstand op hoog niveau.


Beachtliche Beträge wurden auch nach dem Beitritt zur Verfügung gestellt, damit die 10 Länder im Rahmen der Programme „Twinning“ und „Twinning Light“ Projekte für die Ausbildung ihres Personals im Rahmen einer hochwertigen technischen Hilfe vorlegen können.

Zelfs na de toetreding zijn nog aanzienlijke bedragen ter beschikking gesteld om het de tien landen mogelijk te maken nog Twinning- of Twinning Light-projecten in te dienen voor opleiding van hun personeel via technische bijstand op hoog niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer vorläufigen technischen architektur' ->

Date index: 2021-01-28
w