23. hält es im Lichte einer vorausschauenden Krisenpräventionspolitik für absolut notwendig, künftig bereits in der Früherkennungs- und Planungsphase von Krisenoperationen im Rahmen der ESVP frühzeitig informiert und einbezogen zu werden, um auf einer soliden Informationsgrundlage seine politische Stellungnahme abgeben zu können und so seinen Kontrollpflichten gerecht zu werden;
23. acht het in het licht van een op de toekomst gericht crisispreventiebeleid absoluut noodzakelijk om voortaan reeds in een vroeg stadium van de planning van crisisoperaties in het kader van het EVDB te worden geïnformeerd en daarbij te worden betrokken, om op een solide informatiebasis een politiek standpunt te kunnen innemen en op deze wijze zijn controleverplichtingen na te komen;