Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure im Rahmen der Partnerschaft
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Partner
Vormund im Rahmen einer Organisation

Traduction de «rahmen einer partnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds


Geschäftsordnung des Kooperationsrates im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits

Reglement van orde van de Samenwerkingsraad tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds




Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ist bereit, alle südlichen Nachbarländer zu unterstützen, die in der Lage und gewillt sind, einen solchen Reformweg im Rahmen einer „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ einzuschlagen.

De EU is bereid steun te verlenen aan haar zuidelijke buren die in staat en bereid zijn om dergelijke hervormingen aan te pakken; dit kan via het “ Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart ”.


Hierzu kommt es auf den Austausch von FuI-Personal im Rahmen einer Partnerschaft zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und -infrastrukturen, Unternehmen, KMU und anderen sozioökonomischen Gruppen innerhalb Europas und darüber hinaus an.

Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het ondersteunen van uitwisselingen van OI-medewerkers in het kader van een partnerschap tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, ondernemingen, KMO's en andere sociaaleconomische groepen binnen en buiten Europa.


2° Die SPGE kann sich mit öffentlichen, privaten, oder öffentlichen und privaten Akteuren zusammenschließen oder mit ihnen zusammenarbeiten im Rahmen einer Partnerschaft, durch die sie Finanz-, Personal- oder Sachmittel zusammenlegen, um zum Schutz der Grund- und Oberflächenwasserkörper die punktuellen und diffusen Verschmutzungen zu bekämpfen.

2° de "S.P.G.E". kan zich verenigen of samenwerken met partners uit de openbare of de privé-sector in het kader van een partnerschap waardoor financiële, menselijke of materiële middelen gezamenlijk ingeschakeld kunnen worden voor de bestrijding van toevallige en diffuse vervuilingen om de grondwater- en oppervlaktewaterlichamen te beschermen.


" Für die Durchführung eines Projekts im Bereich der industriellen Forschung, der angewandten Forschung, der experimentellen Entwicklung, oder eines Projekts, das zwei oder drei dieser Kategorien gleichzeitig aufweist, das im Rahmen einer Partnerschaft für die technologische Innovation eingereicht wird, kann die Regierung Beihilfen gewähren: " .

" Voor de uitvoering van een industrieel onderzoeksproject, een project van toegepast onderzoek, een experimenteel ontwikkelingsproject, of een project dat twee of drie van die categorieën verenigt, ingediend in het kader van een samenwerkingsverband voor innovatie, kan de Regering steun verlenen : " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 94 - Für die Durchführung eines Projekts im Bereich der industriellen Forschung, der experimentellen Entwicklung, oder der industriellen Forschung und experimentellen Entwicklung, das im Rahmen einer Partnerschaft für die technologische Innovation eingereicht wird, kann die Regierung Beihilfen gewähren:

Art. 94. Voor de uitvoering van een industrieel onderzoeksproject, een experimenteel ontwikkelingsproject of een industrieel onderzoeks- en experimenteel ontwikkelingsproject, ingediend in het kader van een samenwerkingsverband voor technologische innovatie, kan de Regering steun verlenen :


« Art. 5bis - Eine juristische Person des öffentlichen Rechts kann industrielle Abfälle nur im Rahmen einer Partnerschaft mit einer privatrechtlichen Person vorbehandeln, verwerten oder entsorgen.

« Art. 5bis : Een publiekrechtelijke rechtspersoon mag slechts in het kader van een partnerschap met een privaatrechtelijke persoon industriële afval voorbehandelen, valoriseren of wegwerken.


Diese Vereinfachung wird im Rahmen einer Partnerschaft zwischen der Wallonischen Region, der Union der Städte und Gemeinden der Wallonie, des Wallonischen Verbands der Unternehmen und der Mittelstandsvereinigung durchgeführt.

Die vereenvoudiging wordt doorgevoerd in het kader van een samenwerkingsverband tussen het Waalse Gewest, de Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten, de Waalse Bedrijfsorganisatie en de Waalse Middenstandsorganisatie.


Die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaubt jedoch keine angemessene Interaktion im Rahmen einer Partnerschaft auf mehreren Ebenen, einer Partnerschaft, bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen.

Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.


Die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaubt jedoch keine angemessene Interaktion im Rahmen einer Partnerschaft auf mehreren Ebenen, einer Partnerschaft, bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen.

Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.


Die Strategie sollte im Rahmen einer Partnerschaft ausgearbeitet werden, die sämtliche regionalen Akteure umfasst, und sich auf eine Analyse der besonderen Stärken und Schwächen der Region stützen.

De strategie moet worden opgesteld door een partnerschap van alle regionale betrokkenen op basis van een analyse van de sterke en zwakke punten van de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer partnerschaft' ->

Date index: 2021-01-07
w