Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer ordnungsgemäßen ausschreibung gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere Finanzierungsmöglichkeiten sind beispielsweise durch die Vergabe von öffentlichen Aufträgen im Rahmen einer offenen Ausschreibung oder durch den Abschluss einer Verwaltungsvereinbarung mit der Gemeinsamen Forschungsstelle gegeben.

Andere financieringsinstrumenten zijn bijvoorbeeld overheidsopdrachten (via een openbare aanbesteding) en administratieve regelingen met het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC).


[1] IDATE, die den Auftrag im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung der GD Informationsgesellschaft im Herbst 2005 erhielt.

[1] IDATE, gecontracteerd op basis van een onderhandse aanbesteding die in het najaar van 2005 door DG Informatiemaatschappij is uitgeschreven.


O. in der Erwägung, dass eine derartige Ausnahme in der Zukunft angebracht sein kann, aber nur auf der Grundlage einer ordnungsgemäßen Bewertung gewährt werden darf, die bislang noch nicht durchgeführt wurde;

O. overwegende dat een dergelijke vrijstelling in de toekomst eventueel wel tot de mogelijkheden behoort, maar uitsluitend op basis van een gedegen beoordeling, die op dit moment dus niet beschikbaar is;


P. in der Erwägung, dass eine derartige Ausnahme in der Zukunft angebracht sein kann, aber nur auf der Grundlage einer ordnungsgemäßen Bewertung gewährt werden darf, die bislang noch nicht durchgeführt wurde;

P. overwegende dat een dergelijke vrijstelling in de toekomst eventueel wel tot de mogelijkheden behoort, maar uitsluitend op basis van een gedegen beoordeling, die op dit moment dus niet beschikbaar is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen für Unternehmen, die ihre ökologische Leistung über die gemeinschaftsrechtlichen Vorgaben hinaus oder bei Fehlen gemeinschaftsrechtlicher Vorgaben verbessern: bis zu 70 % der Investitionsmehrkosten (bis zu 80 % im Bereich Öko-Innovation) für kleine Unternehmen und bis zu 100 % der Investitionsmehrkosten (selbst für Großunternehmen), wenn die Beihilfe im Rahmen einer ordnungsgemäßen Ausschreibung gewährt wird. Ebenfalls zulässig sind Beihilfen zur frühzeitigen Anpassung an künftige Gemeinschaftsnormen und für Umweltstudien.

steun voor ondernemingen die hun milieuprestatie verbeteren tot boven de communautaire normen of bij gebreke van communautaire normen; deze steun bedraagt ten hoogste 70 % van de extra investeringskosten (ten hoogste 80 % op het gebied van eco-innovatie) voor kleine ondernemingen en ten hoogste 100 % van de extra investeringskosten indien de steun volgens een werkelijk concurrerende inschrijvingsprocedure wordt toegekend; dit geldt zelfs voor grote ondernemingen; steun voor vroege aanpassing aan toekomstige communautaire normen en ...[+++]


Beihilfen für Energiesparmaßnahmen, zur Förderung erneuerbarer Energien und für Kraft-Wärme-Kopplung: Um ihre Umweltschutzziele in Bezug auf Energieeinsparungen und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu erreichen, können die Mitgliedstaaten Beihilfen gewähren, die bis zu 80 % der Investitionsmehrkosten von kleinen Unternehmen und in Fällen, in denen die Beihilfe im Rahmen einer ordnungsgemäßen Ausschreibung gewährt wird, bis zu 100 % der Investitionsmehrkosten betragen können.

om de milieudoelstellingen inzake energiebesparing en de vermindering van broeikasgasemissies te verwezenlijken, mogen de lidstaten steun verlenen die ondernemingen in staat stelt energie te besparen, alsmede steun voor hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling van ten hoogste 80 % van de extra investeringskosten voor kleine ondernemingen en van ten hoogste 100 % van de extra investeringskosten wanneer de steun wordt toegekend volgens een werkelijk concurrerende inschrijvingsprocedure.


Ich kann mich mit keinem einzigen Wort mit den von Ihnen geäußerten liberalen Ansichten einverstanden erklären. Sie haben vorgeschlagen, die Vermögenswerte der polnischen Werften in vier gleich große Pakete zu teilen, diese im Rahmen einer bedingungslosen Ausschreibung zu verkaufen und sie dann in die Hände privater Investoren zu geben.

U hebt voorgesteld om de bezittingen van de Poolse scheepswerven op te delen en ze via een onvoorwaardelijke biedprocedure te verkopen, waardoor ze in de handen van particuliere investeerders terecht zouden komen.


Warum haben Sie und die Kommission nicht vorgeschlagen, die Vermögenswerte der europäischen Banken in vier gleich große Pakete aufzuteilen und diese im Rahmen einer bedingungslosen Ausschreibung zu verkaufen?

Waarom hebben de Commissie en uzelf niet voorgesteld om de activa van de Europese banken op te delen en ze via een onvoorwaardelijke biedprocedure te verkopen?


Zuschüsse für die Gedenkstätten werden im Rahmen einer neuen Aktion gewährt, um die das Programm ergänzt wird.

De financiering ten behoeve van de locaties vindt plaats in het kader van een nieuwe actie, die aan het programma wordt toegevoegd.


7. Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung: "c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung und im Rahmen der öffentlichen Versteigerungen zur Verwendung als Bioethanol im Kraftstoffsektor zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung oder Versteigerung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; d ...[+++]

7. Artikel 100, lid 2, onder c), wordt vervangen door: "c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van de openbare verkopen met het oog op het gebruik van bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving of een openbare verkoop afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper of de erkende onderneming die de alcohol wil aankopen deelt de Co ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer ordnungsgemäßen ausschreibung gewährt' ->

Date index: 2023-01-24
w