Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer obligatorischen befassung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einreichung einer nichtlegislativen Entschließung durch einen Ausschuss muss im Rahmen einer besonderen Befassung gemäß Artikel 52 oder 201 erfolgen.

De indiening van een resolutie van niet-wetgevende aard door een commissie dient te geschieden in het kader van een specifieke verwijzing als bedoeld in de artikelen 52 of 201.


Die Einreichung einer nichtlegislativen Entschließung durch einen Ausschuss muss im Rahmen einer besonderen Befassung gemäß Artikel 48 oder 188 erfolgen.

De indiening van een resolutie van niet-wetgevende aard door een commissie dient te geschieden in het kader van een specifieke verwijzing als bedoeld in de artikelen 48 of 188.


Die Einreichung einer nichtlegislativen Entschließung durch einen Ausschuss muss im Rahmen einer besonderen Befassung gemäß Artikel 48 oder 188 erfolgen.

De indiening van een resolutie van niet-wetgevende aard door een commissie dient te geschieden in het kader van een specifieke verwijzing als bedoeld in de artikelen 48 of 188.


Zusätzlich können die Mitgliedstaaten zulassen, dass für AIF, bei denen innerhalb von fünf Jahren nach Tätigung der ersten Anlagen keine Rücknahmerechte ausgeübt werden können, und die im Einklang mit ihrer Hauptanlagestrategie in der Regel nicht in Vermögenswerte investieren, die gemäß Absatz 8 Buchstabe a verwahrt werden müssen, oder in der Regel in Emittenten oder nicht börsennotierte Unternehmen investieren, um gemäß Artikel 26 möglicherweise die Kontrolle über solche Unternehmen zu erlangen, die Verwahrstelle eine Stelle sein kann, die Aufgaben einer Verwahrstelle im Rahmen ihrer beruflichen oder geschäftlichen Tätigkeit wahrnimmt, für die die ...[+++]

Aanvullend kunnen de lidstaten toestaan dat de bewaarder een entiteit is die bewaardertaken vervult in het kader van haar beroeps- of bedrijfsuitoefening, ten aanzien waarvan deze entiteit verplicht is zich in te schrijven in een wettelijk erkend beroepsregister of moet voldoen aan wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of regels inzake beroepsmoraal, en die voldoende financiële waarborgen en vakbekwaamheid biedt zodat zij de relevante bewaardertaken daadwerkelijk kan uitvoeren en de verplichtingen die uit de uitoefening van deze taken voortvloeien, kan nakomen; de lidstaten kunnen dit toestaan ten aanzien van abi’s waarvoor gedur ...[+++]


Im Rahmen einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit dem EU-Telekommunikationsrecht hat die Kommission beschlossen, Bulgarien und Rumänien mit Gründen versehene Stellungnahmen – also die zweite und letzte Mahnung vor einer Befassung des Europäischen Gerichtshofes – zu übermitteln.

In het kader van een nieuwe reeks inbreukprocedures met betrekking tot de Europese telecomvoorschriften, heeft de Europese Commissie besloten een met redenen omkleed advies te sturen (de tweede en laatste fase voor het dossier aanhangig wordt gemaakt bij het Europees Hof van Justitie) naar Bulgarije en Roemenië.


2.6.1.4 Das Fehlen einer obligatorischen Befassung des EWSA in den Bereichen Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik sowie auch Kultur, trotz des in diesen Bereichen im EWSA vorhandenen Sachverstands.

2.6.1.4 Het Comité hoeft, ondanks zijn deskundigheid ter zake, niet verplicht te worden geraadpleegd over maatregelen aangaande het discriminatieverbod, het gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en cultuur.


sich gemeinsam mit der Kommission besonders dafür einzusetzen, dass die Arbeiten in der IMO so bald wie möglich zur Ausarbeitung eines Kodex, insbesondere für Flaggenstaaten, sowie einer obligatorischen Modellprüfungsregelung führen, die sicherstellen, dass die Flaggenstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkünfte nachkommen;

zich samen met de Commissie tot het uiterste in te zetten opdat de lopende besprekingen in de IMO zo snel mogelijk leiden tot de ontwikkeling van een vlaggenstaatcode en een verplicht modelauditsysteem om ervoor te zorgen dat vlaggenstaten hun verplichtingen krachtens de internationale verdragen nakomen;


Unterstützung der derzeitigen Arbeiten der IMO zur Ausarbeitung eines Flaggenstaat-Kodexes und einer obligatorischen Modellprüfungsregelung, die sicherstellen sollen, dass Flaggenstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der internationalen Übereinkünfte nachkommen;

- om steun voor de lopende besprekingen in de IMO inzake de ontwikkeling van een vlaggenstaatcode en een auditsysteem volgens een verplicht model om ervoor te zorgen dat vlaggenstaten hun verplichtingen krachtens de internationale verdragen nakomen;


Dynamische Modulation: Im Rahmen dieses Konzepts, das bereits in der Agenda 2000 eingeführt wurde, wird nun Degressivität (Kürzung der Direktbeihilfen um 3 % jährlich ab 2004 bis zu einer Gesamtkürzung von 20 % bis voraussichtlich 2011) mit der obligatorischen Modulation kombiniert.

dynamische differentiatie: dit begrip, dat reeds in Agenda 2000 wordt gebruikt, combineert nu degressiviteit (vermindering met 3% van de rechtstreekse steun per jaar vanaf 2004 tot in totaal 20%, waarschijnlijk in 2011) en verplichte differentiatie.


Die erste Maßnahme zielt im Rahmen einer mit dem öffentlichen Interesse begründeten obligatorischen Regelung auf die Verlegung von Tierproduktionsbetrieben aus den Ballungsräumen.

Een eerste regeling betreft de verplichte verplaatsing van veehouderijbedrijven in het algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer obligatorischen befassung' ->

Date index: 2022-07-30
w