Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Vormund im Rahmen einer Organisation

Traduction de «rahmen einer multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Handelsfragen / Textilien (bilaterale Abkommen im Rahmen der multilateralen Vereinbarung)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
im Rahmen einer multilateralen Übereinkunft, die Vorrechte und Befreiungen verleiht.

krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent.


c)im Rahmen einer multilateralen Übereinkunft, die Vorrechte und Befreiungen verleiht.

c)krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent.


im Rahmen einer multilateralen Übereinkunft, die Vorrechte und Immunitäten verleiht, oder

krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent; of


c)im Rahmen einer multilateralen Übereinkunft, die Vorrechte und Immunitäten verleiht, oder

c)krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stellt fest, dass die wissenschaftlichen Daten eindeutig belegen, dass sich das Ökosystem der Arktis derzeit klimabedingt stark verändert und dass diese Situation ein vorbeugendes und wissenschaftlich fundiertes Konzept für die künftige Entwicklung der Arktis erfordert; verlangt, dass im Rahmen einer multilateralen Vereinbarung weitere wissenschaftliche Studien abgeschlossen werden, damit auf internationaler Ebene die Kenntnis des arktischen Ökosystems und der es betreffenden Entscheidungen verbessert wird, bevor es zu weiteren wichtigen Entwicklungen kommt;

58. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk aantoont dat het Arctische ecosysteem momenteel grootschalige met het klimaat verbonden veranderingen doormaakt en dat deze situatie een preventieve en wetenschappelijk doorwrochte benadering vereist met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen in het Arctisch gebied; verzoekt om verder wetenschappelijk onderzoek in het kader van een multilateraal akkoord, ter vergroting van het internationale inzicht in het Arctische ecosysteem en de besluitvorming ter zake, voordat wordt gest ...[+++]


Darum haben wir gefordert, dass im Rahmen einer multilateralen Vereinbarung weitere wissenschaftliche Studien durchgeführt werden, um internationales Verständnis und Entscheidungsfindung für das Ökosystem der Arktis zu beeinflussen, bevor irgendeine weitere wesentliche Entwicklung stattfindet.

Daarom ook hebben wij gevraagd om nader wetenschappelijk onderzoek, in het kader van een te sluiten multilaterale overeenkomst, teneinde de opvattingen en de besluitvorming over het Arctische ecosysteem van informatie te voorzien alvorens grote ontwikkelingen worden ingezet.


Meiner Ansicht nach muss sich die europäische Strategie in dieser Region auf den Schutz und die Bewahrung der Region, die Förderung der nachhaltigen Nutzung der Ressourcen im Rahmen einer multilateralen Governance und vor allem auf die Involvierung der Bevölkerung dieser Region in all diese Maßnahmen konzentrieren.

Ik ben van mening dat de Europese strategie in de poolgebieden zich dient te concentreren op de bescherming en het behoud daarvan, waarbij een duurzame exploitatie van de grondstoffen binnen de context van een multilateraal beheer van de regio wordt bevorderd en – wat van groot belang is – de bevolking van het betreffende gebied wordt betrokken bij alle acties die er worden onernomen.


In den Fällen, in denen ein rechtlicher Rahmen für die Beziehungen zwischen der Union und Partnerländern nicht vorhanden und die Einführung einer neuen multilateralen Zusammenarbeit nach Auffassung der Union nicht möglich ist, sollte die Option bilateraler Abkommen im Rahmen einer Einzelfallprüfung sondiert werden.

In gevallen waarin er geen rechtskader bestaat voor de betrekkingen tussen de Unie en partnerlanden en vanuit het standpunt van de Unie geen nieuwe multilaterale samenwerking tot stand kan worden gebracht, dient per geval te worden onderzocht of er een bilaterale overeenkomst kan worden gesloten.


Nach diesem vereinfachten Verfahren werden von einer Vertragspartei oder vom Ministerausschuss des Europarats vorgeschlagene Änderungen der Anhänge A und B im Rahmen einer multilateralen Konsultation geprüft, wo sie durch eine Zweidrittelmehrheit der Parteien verabschiedet werden können.

Volgens deze vereenvoudigde procedure worden wijzigingen van de bijlagen A en B, die door een partij of het Comité van ministers van de Raad van Europa worden voorgesteld, bezien tijdens een multilaterale consultatie, waar zij kunnen worden aangenomen door een meerderheid van twee derde van de partijen.


Zwölf Monate nach ihrer Verabschiedung im Rahmen einer multilateralen Konsultation treten die Änderungen in Kraft, es sei denn, dass ein Drittel der Parteien Einwände mitgeteilt habe.

Twaalf maanden na de aanneming van een wijziging tijdens een multilaterale consultatie treedt deze in werking tenzij een derde van de partijen bezwaren kenbaar heeft gemaakt.




D'autres ont cherché : vormund im rahmen einer organisation     rahmen einer multilateralen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer multilateralen' ->

Date index: 2023-11-26
w