Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen einer langwierigen studie erfolgen " (Duits → Nederlands) :

45. erinnert ferner daran, dass Folgenabschätzungen nicht unbedingt im Rahmen einer langwierigen Studie erfolgen müssen, sondern vielmehr auch in Form von begrenzten Studien, Workshops und Expertenanhörungen stattfinden können;

45. herinnert er voorts aan dat effectbeoordelingen geen deel moeten uitmaken van tijdrovende studies, maar dat ze ook kunnen bestaan uit beperkte studies, workshops en hoorzittingen met deskundigen;


45. erinnert ferner daran, dass Folgenabschätzungen nicht unbedingt im Rahmen einer langwierigen Studie erfolgen müssen, sondern vielmehr auch in Form von begrenzten Studien, Workshops und Expertenanhörungen stattfinden können;

45. herinnert er voorts aan dat effectbeoordelingen geen deel moeten uitmaken van tijdrovende studies, maar dat ze ook kunnen bestaan uit beperkte studies, workshops en hoorzittingen met deskundigen;


45. erinnert ferner daran, dass Folgenabschätzungen nicht unbedingt im Rahmen einer langwierigen Studie erfolgen müssen, sondern vielmehr auch in Form von begrenzten Studien, Workshops und Expertenanhörungen stattfinden können;

45. herinnert er voorts aan dat effectbeoordelingen geen deel moeten uitmaken van tijdrovende studies, maar dat ze ook kunnen bestaan uit beperkte studies, workshops en hoorzittingen met deskundigen;


Im Rahmen einer umfassenden Studie werden die rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen einer Beschränkung der Haftung gegenüber Dritten einer Analyse unterzogen.

In een belangrijke studie zullen de juridische en economische gevolgen van de beperking van de aansprakelijkheid van derden worden geanalyseerd.


21. vertritt die Auffassung, dass die Kommission prüfen sollte, welche Auswirkungen eine von ihr auf den Weg gebrachte Gesetzesinitiative zur unionsweiten Festsetzung eines Mindestlohns in jedem einzelnen Mitgliedstaat hätte; regt an, im Rahmen einer solchen Studie insbesondere auf den Unterschied zwischen einem angemessenen Mindesteinkommen und dem Mindestlohn in dem jeweiligen Mitgliedstaat sowie auf die Auswirkungen für den Eintritt in den Arbeitsmarkt einzugehen;

21. is van mening dat de Commissie moet onderzoeken wat in elke lidstaat de impact zou zijn van een wetgevingsinitiatief dat zij zou nemen met betrekking tot de vaststelling van een minimumloon op Europees niveau; stelt met name voor dat in dit onderzoek aandacht wordt besteed aan aspecten zoals het verschil tussen een passend minimuminkomen en het minimumloon in de verschillende lidstaten, en aan de gevolgen daarvan voor de toegang tot de arbeidsmarkt;


Ein mit EU-Mitteln gefördertes Forscherteam hat ein neues Gen entdeckt, das für die Entwicklung einer Atemwegserkrankung beim Menschen verantwortlich gemacht wird – diese Entdeckung gelang im Rahmen einer Studie, bei der die gleiche Krankheit untersucht wurde, die auch bei Hunden auftritt.

Een door de EU gefinancierd onderzoeksteam heeft een nieuw gen ontdekt dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van een ziekte van de luchtwegen bij de mens, dankzij een studie naar diezelfde ziekte die ook voorkomt bij honden.


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bekämpfung jeder Form von Diskriminierung im Rahmen einer pädagogischen Vorgehensweise erfolgen muss, die sich auf Achtung, Toleranz und Gerechtigkeit stützt und darauf abzielt, die Einstellung durch die Wertschöpfung für zivilgesellschaftliche Maßnahmen, insbesondere was die Jugend betrifft, zu ändern; fordert die Mitgliedstaaten auf, systematisch Anstrengungen zu unternehmen, um die Gesellschaft für das Genderproblem zu sensibilisieren und das Bewusstsein für Diskriminierung durch Bestre ...[+++]

10. benadrukt dat de strijd tegen elke vorm van discriminatie op pedagogisch gebied gericht op respect, verdraagzaamheid en rechtvaardigheid dient te worden gevoerd om een mentaliteitswijziging te bewerkstelligen door meer waarde toe te kennen aan acties van burgers, met name acties die op jongeren zijn gericht; roept de EU-lidstaten op systematisch inspanningen te leveren om de samenleving bewust te maken van de verschillende behandeling van mannen en vrouwen en van de discrimin ...[+++]


Ein solcher humanitärer Akt vonseiten der illegalen bewaffneten Gruppen könnte im Rahmen einer humanitären Vereinbarung erfolgen und wäre ein positives Signal für den Willen dieser Gruppen, den Weg des Friedens zu beschreiten.

Een dergelijke humanitaire daad van de illegale gewapende groeperingen zou passen in het kader van een humanitair akkoord en zou een positief signaal vormen dat zij voornemens zijn de weg van de vrede in te slaan.


Der Rat nahm die Absicht der Kommission zur Kenntnis, weitere Hilfe im Rahmen von PHARE auf Bereiche zu konzentrieren, die unmittelbar im Zusammenhang mit einer Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Reform der öffentlichen Verwaltung und der Medien stehen. Außerdem soll die finanzielle Unterstützung im Rahmen einer engen Koordinierung mit den internationalen Finanzinstitutionen erfolgen.

De Raad nam nota van het voornemen van de Commissie om toekomstige PHARE-hulp te concentreren op gebieden die rechtstreeks verband houden met het herstel van de economische activiteiten en de hervorming van de overheidsdiensten en van de media ; voor de financiële steun is een nauwgezette coördinatie met de internationale financiële instellingen vereist.


Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der Kommission sollten Zahlungen unter 10.000 ECU ausgenommen werden.); - d ...[+++]

Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridi ...[+++]


w