Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer integrierteren ländlichen entwicklungspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird daher für die Beriebsprämienregelung, die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung und die Cross-Compliance (einschließlich der acht Maßnahmen im Rahmen der ländlichen Entwicklungspolitik) die Möglichkeit einführen, die Kontrollen bis zu 14 Tage im Voraus anzukündigen, sofern nicht die Gefahr besteht, dass die Kontrollen dadurch ihren Zweck verfehlen.

Daarom zal de Commissie voor de bedrijfstoeslagregeling, de regeling inzake één enkele areaalbetaling en de randvoorwaarden (ook wat de acht maatregelen voor plattelandsontwikkeling betreft) een mogelijkheid openen om controles tot veertien dagen van tevoren aan te kondigen op voorwaarde dat het doel van de controle daardoor niet in gevaar wordt gebracht.


Seit der Verabschiedung des Europäischen Konsenses zur Entwicklungspolitik im Jahr 2005[4], der schwerpunktmäßig auf die MDG und die Armutsminderung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet ist, hat die Union wichtige Initiativen ergriffen, um die Entwicklungsagenda voranzutreiben.

Sinds de goedkeuring van de Europese ontwikkelingsconsensus in 2005[4], die op de millenniumdoelstellingen en armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling is toegespitst, heeft de Unie belangrijke initiatieven voor de voortgang van de ontwikkelingsagenda genomen.


- Mobilisierung der Finanzierungsinstrumente der EU (z.B. Entwicklung des ländlichen Raums, Strukturfonds, FuE-Rahmenprogramme, TEN, EIB) im Rahmen einer umfassenden Finanzierungsstrategie, die die Mittel der EU sowie öffentliche und private nationale Mittel bündelt.

- EU-financieringsinstrumenten inzetten (voor plattelandsontwikkeling, structuurfondsen, OO-kaderprogramma, TEN's, EIB) als onderdeel van een consequente financieringsstrategie waarin EU-geld en nationale publieke en particuliere middelen worden gebundeld.


(2) Ein Begünstigter, der im Rahmen einer flächenbezogenen Direktzahlungsregelung oder einer Maßnahme zur Entwicklung des ländlichen Raums eine Beihilfe und/oder Förderung beantragt, darf nur einen Sammelantrag pro Jahr einreichen.

2. Een begunstigde die steun en/of bijstand in het kader van een van de areaalgebonden rechtstreekse betalingen of plattelandsontwikkelingsmaatregelen aanvraagt, mag slechts een verzamelaanvraag per jaar indienen.


35. unterstreicht die Notwendigkeit einer Verstärkung des politischen Dialogs, insbesondere zwischen den drei Institutionen der EU, um das bei der Annahme des „Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik“ 2005 bestehende Niveau des Konsenses und des Engagements zu festigen, die weiterhin den maßgebenden Rahmen zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) bilden sollten; ist daher der Auffassung, dass das neue Pro ...[+++]

35. benadrukt de noodzaak van het versterken van de politieke dialoog met name tussen de drie EU-instellingen teneinde de huidige consensusniveaus en betrokkenheid te versterken ten aanzien van de goedkeuring van „Europese consensus inzake ontwikkeling” in 2005, die het dogmatisch kader moet blijven voor de coherentie van het ontwikkelingsbeleid (PCD); is derhalve van mening dat de nieuwe agenda slechts een instrument kan zijn dat in overeenstemming is met de „consensus” en dat leidt tot een doeltreffender ontwikkelingsbeleid dat bij ...[+++]


Die von der Kommission sowie in den Kompromissvorschlägen des Ratsvorsitzes vorgeschlagenen Mittel werden nicht zu einer stärkeren ländlichen Entwicklungspolitik beitragen, die neue Möglichkeiten bieten und Innovationen einführen wird, so dass der Agrarsektor sich den Zielen von Lissabon annähern kann.

Noch de middelen in de Commissievoorstellen, noch die in de compromisvoorstellen van het voorzitterschap zullen echter resulteren in een krachtiger beleid voor de ontwikkeling van de landbouw, welk beleid nodig is om nieuwe kansen te bieden en innovatie mogelijk te maken, zodat ook de landbouwsector stappen kan zetten in de richting van verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


Die von der Kommission sowie in den Kompromissvorschlägen des Ratsvorsitzes vorgeschlagenen Mittel werden nicht zu einer stärkeren ländlichen Entwicklungspolitik beitragen, die neue Möglichkeiten bieten und Innovationen einführen wird, so dass der Agrarsektor sich den Zielen von Lissabon annähern kann.

Noch de middelen in de Commissievoorstellen, noch die in de compromisvoorstellen van het voorzitterschap zullen echter resulteren in een krachtiger beleid voor de ontwikkeling van de landbouw, welk beleid nodig is om nieuwe kansen te bieden en innovatie mogelijk te maken, zodat ook de landbouwsector stappen kan zetten in de richting van verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


17. begrüßt das von den Mittelmeerländern bekundete Interesse an der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums; fordert die Europäische Union auf, die Einführung von Netzwerken der Zivilgesellschaft zu unterstützen, um zu einem Strategieplan zur Entwicklung des ländlichen Raums für die südlichen Mittelmeerländer beizutragen, der auf Ziele der Diversifizierung der Tätigkeiten, Ausbau der Infrastruktur für einen besseren Zugang zu Informationen, Berufsausbildung, Verarbeitung und Vermarktung, räumliche Verbindung zwischen städtische ...[+++]

17. is verheugd over de belangstelling van de zijde van de Middellandse-Zeelanden voor het plattelandsontwikkelingsbeleid; verzoekt de EU steun te geven voor de ontwikkeling van maatschappelijke netwerken om bij te dragen tot een strategisch plan voor plattelandsontwikkeling voor het zuiden van het Middellandse-Zeegebied, gericht op diversifiëring van de bedrijvigheid, versterking van de infrastructuur voor betere toegang tot informatie, scholing, verwerking en afzet, herstel van de verbindingen tussen stad en platteland en milieubehoud (met name middels een verantwoord beheer ...[+++]


17. hält es für wesentlich, dass der Grundsatz der Multifunktionalität in den Kandidatenländern angewendet wird; verweist auf die Bedeutung einer multifunktionalen, wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Agrarindustrie in der erweiterten Union insgesamt; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle der ländlichen Entwicklungspolitik; fordert die Kommission daher auf, den zweiten Pfeiler im ...[+++]

17. acht het van essentieel belang dat het beginsel van multifunctionaliteit wordt toegepast in de kandidaat-lidstaten; wijst op het belang van een multifunctionele, concurrerende en duurzame landbouwsector in de uitgebreide Unie als geheel; benadrukt in dit verband de belangrijke rol van het beleid inzake plattelandsontwikkeling; verzoekt de Commissie derhalve de tweede pijler te versterken, in overeenstemming met het beginsel van differentiatie, ter ondersteuning van plattelandsregio's;


Um auf diese wichtigen Herausforderungen wirksam zu reagieren, haben diese Gebiete im Rahmen einer innovativen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums begonnen, Überlegungen über ihre sozioökonomische Rolle anzustellen, und nehmen strukturelle Anpassungen vor.

In het kader van een innovatief plattelandsontwikkelingsbeleid zijn deze gebieden met een debat over hun sociaal-economische rol begonnen en voeren zij structurele aanpassingen door om op doeltreffende wijze op deze belangrijke uitdagingen te reageren.


w