Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Vormund im Rahmen einer Organisation

Traduction de «rahmen einer guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Leitfaden einer Guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der erneuerte Konsens zur Erweiterung, der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2006 vereinbart wurde, beruht auf den Grundsätzen der Konsolidierung der Verpflichtungen, einer fairen und rigorosen Konditionalität und einer guten Kommunikation mit der Öffentlichkeit, wobei die EU ihre Fähigkeit zur Integration neuer Mitglieder unter Beweis stellen muss. Er bildet weiterhin den Rahmen für die Erweiterungspolitik der EU.

De nieuwe consensus over de uitbreiding, die is vastgesteld door de Europese Raad van december 2006 en gebaseerd is op de beginselen van consolidatie van verbintenissen, eerlijke en strenge voorwaarden en goede communicatie met het publiek, in combinatie met de capaciteit van de EU om nieuwe leden te integreren, blijft de ruggengraat van het uitbreidingsproces.


Im Bericht wird der Genehmigungsantrag in den Rahmen der Regelung, der Städtebauvorschriften, der etwaigen Parzellierungsvorschriften und einer guten Raumordnung eingeordnet (Artikel 4.7.22 des Flämischen Raumordnungskodex).

Het verslag plaatst de vergunningsaanvraag in het kader van de regelgeving, de stedenbouwkundige voorschriften, de eventuele verkavelingsvoorschriften en een goede ruimtelijke ordening (artikel 4.7.22 van de VCRO).


Durch den Bericht wird der Genehmigungsantrag in den Rahmen der Regelung, der Städtebauvorschriften, der etwaigen Parzellierungsvorschriften und einer guten Raumordnung eingeordnet.

Het verslag plaatst de vergunningsaanvraag in het kader van de regelgeving, de stedenbouwkundige voorschriften, de eventuele verkavelingsvoorschriften en een goede ruimtelijke ordening.


14. weist darauf hin, dass Impfstoffe bei der Eindämmung von Krankheiten und der Verringerung des Einsatzes von Antibiotika im Rahmen einer guten Tierhaltungspraxis eine wichtige Rolle spielen; ist der Ansicht, dass Impfstoffe kein Ersatz für eine gute Tierhaltungspraxis oder angemessene Vorkehrungen für die biologische Sicherheit sein sollten und Tierärzte Antibiotika nur in angemessen begründeten Fällen verabreichen sollten;

14. wijst op de betekenis van vaccins bij het beperken van ziekten en het verminderen van het gebruik van antimicrobiële middelen in het kader van goede veehouderijmethodes; is van oordeel dat vaccins geen vervanging mogen vormen voor goede veehouderijmethodes of adequate bioveiligheid en dat dierenartsen alleen antibiotica zouden mogen toedienen als hiervoor goede redenen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird darauf hingewiesen, dass der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz im Rahmen von Befassungsverfahren, die infolge der Bewertung von Pharmakovigilanz- Daten eingeleitet werden, im Sinne einer guten Verfahrenspraxis generell bestrebt ist, nicht das von dem Mitgliedstaat, der das Befassungsverfahren eingeleitet hat, ernannte Mitglied zum Berichterstatter zu bestellen.

In het kader van goede praktijken tracht het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking in verband met herbeoordelingen die zijn gestart als resultaat van de evaluatie van geneesmiddelenbewakingsgegevens, over het algemeen te vermijden dat het lid dat is benoemd door de lidstaat die de herbeoordelingsprocedure heeft geïnitieerd, als rapporteur wordt aangesteld.


die Bescheinigung einer sachkundigen Person in der Union, dass die Herstellung in Konformität mit einer guten Herstellungspraxis erfolgt, die der in der Union mindestens gleichwertig ist, es sei denn, es wurden im Rahmen von Abkommen über die gegenseitige Anerkennung zwischen der Union und Drittländern besondere Regelungen festgelegt.

een verklaring door de bevoegde persoon in de Unie dat de vervaardiging in overeenstemming is met GMP die ten minste gelijkwaardig zijn aan de GMP in de Unie, tenzij in de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning tussen de Unie en derde landen specifieke regelingen zijn opgenomen.


7. ist der Ansicht, dass zusätzliche Ergebnisse im Bereich des Umweltschutzes auf der Ebene der EU im Rahmen der GAP in erster Linie durch die konsequentere Einhaltung der Cross-Compliance-Regelungen (u. a. durch die Anwendung der Normen für den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand – GLÖZ – durch sämtliche Mitgliedstaaten und die Angleichung von Richtlinien), die Durchführung von Agrarumweltprogrammen und durch Beihilfen für Natura-2000-Gebiete im Rahmen einer ...[+++]

7. is van mening dat bijkomende milieueffecten op Europees niveau in het kader van het GLB kunnen worden bereikt, voornamelijk door doeltreffender toepassing van randvoorwaarden (onder meer door de toepassing door alle lidstaten van de normen voor een goede landbouw- en milieuconditie (GLMC) en afstemming van de manier waarop de richtlijnen worden uitgevoerd), de uitvoering van agromilieuprogramma's en steun voor Natura 2000-gebied ...[+++]


10. weist darauf hin, dass die finanziellen Auswirkungen dieser neuen Initiative unter Berücksichtigung der Ergebnisse des bevorstehenden Gipfels von allen EU-Organen im Rahmen einer guten Zusammenarbeit im Einzelnen geprüft werden müssen;

10. Wijst erop dat de budgettaire implicaties van dit nieuwe initiatief gedetailleerd moeten worden onderzocht door alle instellingen van de EU, die daarbij alle goed met elkaar moeten samenwerken in het licht van de resultaten van de komende topconferentie;


85. betont die Bedeutung einer guten Zusammenarbeit zwischen Europäischer Union und Afrikanischer Union gemäß den Verpflichtungen im Rahmen der Partnerschaft „Frieden und Sicherheit“ der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU; ist der Auffassung, dass die Europäische Union die Afrikanische Union im Rahmen des Möglichen unterstützen sollte, vor allem in den Operationsgebieten, in denen letztere – wie in Somalia – als einzige präsent ist, und fordert die AU auf, Anstrengungen zum Ausbau der afrikanisc ...[+++]

85. benadrukt het belang van een goede samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van het partnerschap inzake vrede en veiligheid van de EU-Afrikastrategie; is van mening dat de Europese Unie de Afrikaanse Unie zo veel mogelijk moet ondersteunen, in het bijzonder op de strijdtonelen waar de Afrikaanse Unie de enige organisatie ter plaatse is, zoals in Somalië, en verzoekt de Afrikaanse Unie ernaar te streven Afrika's crisisresponscapaciteit te ontwikkelen en erv ...[+++]


Im Rahmen einer guten Verwaltung können die anderen Organe und Einrichtungen interne Vorschriften über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten erlassen, die die Grundsätze und Einschränkungen dieser Verordnung berücksichtigen.

Overeenkomstig het beginsel van behoorlijk bestuur kunnen de organen en agentschappen, met inachtneming van de in deze verordening vastgelegde beginselen en beperkingen, interne regels vaststellen inzake openbare toegang tot documenten.




D'autres ont cherché : vormund im rahmen einer organisation     rahmen einer guten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer guten' ->

Date index: 2024-05-03
w