Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme
Im eigenen Namen
Persönlich
Vormund im Rahmen einer Organisation

Vertaling van "rahmen einer gemischten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure


ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich

(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die organoleptische Analyse wird im Rahmen einer Blindverkostung von einer gemischten Jury aus Weinproduzenten, Sachverständigen und Vertretern der Verwaltung unter der Aufsicht der bescheinigenden Stelle durchgeführt.

Het organoleptisch onderzoek wordt blind uitgevoerd door een gemengde jury, samengesteld uit wijnbouwers, deskundigen en vertegenwoordigers van de administratie, onder het toezicht van de certificerende instelling.


In der Erwägung, dass die Wahl der Freizeitgebiete von Rendeux-Beffe und Inzès-Riz, sowie des südlichen Teils des gemischten Gewerbegebiets von Warizy im Einvernehmen mit der Gemeinde von Rendeux erfolgt ist, und zwar sobald der Antrag auf die Teilrevison des Sektorenplans im Jahr 2008 eingereicht wurde; dass diese Wahl übrigens vom Gemeinderat von Rendeux in seiner im Rahmen der in Artikel 42bis des CWATUP erwähnten Information der Öffentlichkeit abgegebenen Stellungnahme vom 8. September 2 ...[+++]

Overwegende dat de keuze van de recreatiegebieden Rendeux-Beffe en Inzès-Riz, evenals het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte Warizy, in overleg met de gemeente Rendeux tot stand kwam, zodra de aanvraag voor de gedeeltelijke herziening van het gewestplan in 2008 tot stand kwam; dat die keuze overigens door de gemeenteraad van de gemeente Rendeux bekrachtigd werd, in diens advies van 8 september 2008, uitgebracht in het kader van de informatieverlening aan het publiek zoals bepaald in artikel 42bis van het Wetboek, overeenkomstig de artikelen D.29-5 en D.29-6 van Boek I van het Leefmilieuwetboek; dat het besluit van 19 decembe ...[+++]


Der eine ist eine gemeinsame pragmatische europäische Politik im Rahmen einer gemischten Wirtschaft. Hören wir auf, den Markt zu vergöttern, der elendiglich gescheitert ist.

Ten eerste moeten wij ervoor zorgen dat er een echt gemeenschappelijk Europees beleid komt in het kader van een gemengde economie.


– Prämien für Ausfuhren und gemischte Gesellschaften können bis Ende 2004 für die Verkleinerung der Fangflotte im Falle der endgültigen Überführung eines Fischereifahrzeugs in ein Drittland, mit dem die EU ein Fischereiabkommen geschlossen hat, gewährt werden, und zwar auch im Rahmen einer gemischten Gesellschaft.

- Tot het eind van 2003 kunnen uitvoerpremies en premies voor gemengde vennootschappen worden verstrekt ter reductie van de vissersvloot in het geval van een overbrenging van vaartuigen naar een derde land waarmee de Unie een visserijovereenkomst heeft gesloten, met name in het kader van een gemengde vennootschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) endgültige Überführung des Schiffes in ein Drittland, auch im Rahmen einer gemischten Gesellschaft im Sinne des Artikels 8 mit Zustimmung der zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands, sofern die folgenden Kriterien erfüllt sind:

(b) de definitieve overbrenging van het vaartuig naar een derde land, ook in het kader van een gemengde vennootschap in de zin van artikel 8, na toestemming van de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land, mits aan de volgende voorwaarden voldaan is:


„b) Prämie für die endgültige Überführung im Rahmen einer gemischten Gesellschaft: die in Artikel 8 Absatz 3 genannten Beträge; ein solcher öffentlicher Zuschuss ist jedoch für Schiffe mit einer Tonnage von weniger als 20 BRT oder 22 GT oder mit einem Alter von 30 Jahren oder mehr nicht zulässig.

(d) (b) Premies voor de definitieve overbrenging in het kader van een gemengde vennootschap: de in artikel 8, lid 3, bedoelde bedragen. In het kader van deze maatregel mag evenwel geen overheidssteun worden toegekend voor vaartuigen met een tonnage van minder dan 20 BRT of 22 BT of die 30 jaar oud of ouder zijn;


(b) endgültige Überführung des Schiffs in ein Drittland, auch im Rahmen einer gemischten Gesellschaft im Sinne des Artikels 8 mit Zustimmung der zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands, sofern die folgenden Kriterien erfüllt sind:

(b) de definitieve overbrenging van het vaartuig naar een derde land, ook in het kader van een gemengde vennootschap in de zin van artikel 8, na toestemming van de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land, mits aan de volgende voorwaarden voldaan is:


"b) Prämie für die endgültige Überführung im Rahmen einer gemischten Gesellschaft: die in Artikel 8 Absatz 3 genannten Beträge; ein solcher öffentlicher Zuschuss ist jedoch für Schiffe mit einer Tonnage von weniger als 20 BRT oder 22 GT oder mit einem Alter von 30 Jahren oder mehr nicht zulässig.

"b) premies voor de definitieve overbrenging in het kader van een gemengde vennootschap: de in artikel 8, lid 3, bedoelde bedragen. In het kader van deze maatregel mag evenwel geen overheidssteun worden toegekend voor vaartuigen met een tonnage van minder dan 20 GRT of 22 GT of die dertig jaar oud of ouder zijn;


b) Prämie für die endgültige Überführung im Rahmen einer gemischten Gesellschaft: die in Artikel 8 Absatz 3 genannten Beträge; ein solcher öffentlicher Zuschuß ist jedoch für Schiffe mit einer Tonnage von weniger als 20 BRT oder 22 GT oder mit einem Alter von 30 Jahren oder mehr nicht zulässig.

b) Premies voor de definitieve overbrenging in het kader van een gemengde vennootschap: de in artikel 8, lid 3, bedoelde bedragen. In het kader van deze maatregel mag evenwel geen overheidssteun worden toegekend voor vaartuigen met een tonnage van minder dan 20 BRT of 22 BT of die 30 jaar oud of ouder zijn;


b) endgültige Überführung des Schiffes in ein Drittland, auch im Rahmen einer gemischten Gesellschaft im Sinne des Artikels 8, mit Zustimmung der zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands, sofern die folgenden Kriterien erfuellt sind:

b) de definitieve overbrenging van het vaartuig naar een derde land, ook in het kader van een gemengde vennootschap in de zin van artikel 8, na toestemming van de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land, mits aan de volgende voorwaarden voldaan is:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer gemischten' ->

Date index: 2025-08-10
w