Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "rahmen ehrlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. fordert die Mitgliedstaaten auf, den erforderlichen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden und der Zivilgesellschaft auszuarbeiten, durch den soziale Verantwortung und Transparenz gefördert werden; ist der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit mit ehrlichen Steuerzahlern konkrete Ergebnisse bei der Ermittlung neuer Arten von Steuerbetrug und -hinterziehung nach sich ziehen kann;

56. verzoekt de lidstaten een kader uit te werken voor de samenwerking tussen belastingdiensten en het maatschappelijk middenveld waarmee maatschappelijke verantwoordelijkheid en transparantie kunnen worden gestimuleerd; is van mening dat een dergelijke samenwerking met eerlijke belastingbetalers tastbare resultaten kan opleveren, met name wat betreft het vaststellen van nieuwe vormen van belastingfraude en -ontwijking;


56. fordert die Mitgliedstaaten auf, den erforderlichen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden und der Zivilgesellschaft auszuarbeiten, durch den soziale Verantwortung und Transparenz gefördert werden; ist der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit mit ehrlichen Steuerzahlern konkrete Ergebnisse bei der Ermittlung neuer Arten von Steuerbetrug und -hinterziehung nach sich ziehen kann;

56. verzoekt de lidstaten een kader uit te werken voor de samenwerking tussen belastingdiensten en het maatschappelijk middenveld waarmee maatschappelijke verantwoordelijkheid en transparantie kunnen worden gestimuleerd; is van mening dat een dergelijke samenwerking met eerlijke belastingbetalers tastbare resultaten kan opleveren, met name wat betreft het vaststellen van nieuwe vormen van belastingfraude en -ontwijking;


9. fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge vom 29. Juni 2011 betreffend den nächsten Mehrjährigen Finanzrahmen zu verteidigen und in den interinstitutionellen Verhandlungen die Rolle eines ehrlichen Mittlers zu übernehmen, um die Zustimmung des Parlaments zur MFR-Verordnung zu erhalten; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die Legislativvorschläge zu den Mehrjahresprogrammen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geführt und nach Einigung auf die Finanzausstattung abgeschlossen wer ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om haar voorstellen van 29 juni 2011 voor het volgende meerjarig financieel kader te verdedigen, en om tijdens de interinstitutionele onderhandelingen de rol van eerlijke bemiddelaar op zich te nemen met het oog op de goedkeuring van de MFK-verordening door het Parlement; roept de Commissie op te waarborgen dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerjarige programma's volgens de gewone wetgevingsprocedure zullen worden gevoerd, en dat zij zullen worden afgerond wanneer er overeenstemming over de daar ...[+++]


9. betont, dass der durch das Assoziierungsabkommen geschaffene Rahmen der Ukraine ein entscheidendes Instrument für die Modernisierung, einen Fahrplan für die Durchführung innenpolitischer Reformen sowie ein Instrument für die nationale Aussöhnung bietet, wodurch das Land dabei unterstützt wird, die aktuellen negativen Tendenzen zu überwinden, die Verwerfungen in der ukrainischen Gesellschaft zu überbrücken und die Ukraine im Hinblick auf ihre Bemühungen um eine europäische Perspektive auf der Grundlage der Werte der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung zu einen; fordert die ...[+++]

9. wijst erop dat de associatieovereenkomst Oekraïne een essentieel moderniseringsinstrument en een routekaart zal verschaffen naar de aansturing van binnenlandse hervormingen, evenals een instrument voor nationale verzoening, hetgeen het land zal helpen de recente negatieve ontwikkelingen achter zich te laten, de bestaande kloven in de Oekraïense samenleving te overbruggen en het te verenigen in zijn streven naar een Europees perspectief, gebaseerd op de waarden van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en een goed bestuur; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan door te gaan met een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es spricht nichts dagegen, dass sich in Bezug auf Handlungen, die ehrlichen Handelsbräuchen zuwiderlaufen und den Belangen der Verbraucher schaden können, eine ebenso umfangreiche Rechtsprechung entwickelt wie im Rahmen von Artikel 54 des bestehenden Gesetzes » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1240/20, S. 134).

Niets belet dat er zich met betrekking tot de handelingen die strijdig zijn met de eerlijke gebruiken en de belangen van de consumenten kunnen schaden, een even rijke jurisprudentie zal ontwikkelen als degene die zich ontwikkeld heeft met betrekking tot artikel 54 van de huidige wet » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1240/20, p. 134).


C. in der Erwägung, dass die Partnerschaft und insbesondere der politische Dialog das Kernstück des Abkommens von Cotonou bilden und dass auf der Grundlage dieses Dialogs die Voraussetzungen für einen aufrichtigen und ehrlichen Gedankenaustausch geschaffen werden sollten, damit alle Partner im Rahmen dieses Abkommens all diejenigen Fragen erörtern können, die ein gemeinsames Anliegen darstellen bzw. von allgemeinem Interesse sind,

C. overwegende dat het partnerschap, en met name de politieke dialoog, de hoeksteen van de Overeenkomst van Cotonou is en dat het voor alle partners op basis van deze dialoog als oprechte en loyale gesprekspartners mogelijk moet zijn in het kader van deze overeenkomst elk onderwerp van wederzijdse zorg of algemeen belang aan de orde te stellen,


Grundlegende Entscheidungen im Hinblick auf die nationale Aussöhnung müssen im Rahmen eines ehrlichen Dialogs und des Bemühens um einen Konsens getroffen werden, wenn sie dem Irak als Grundlage für eine Zukunft in Frieden und Wohlstand dienen sollen.

Om de grondslag te leggen voor een vreedzame en welvarende toekomst voor het land, moeten fundamentele beslissingen omtrent het bewerkstelligen van nationale verzoening in een geest van oprechte dialoog en consensusvorming worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ehrlichen' ->

Date index: 2024-04-01
w