Die Verordnung (EG) Nr. 529/97 der Kommission vom 21. März 1997 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents von 300 000 Tonnen Qualitätsweizen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1854/94 (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 850/97 (3), regelt die Einfuhr im Rahmen des genannten Kontingents. Es empfiehlt sich unter Berücksichtigung der Marktlage in der Gemeinschaft, für die Beantragung von Lizenzen zur Einfuhr im Rahmen dieses Kontingents eine Frist festzulegen.
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 529/97 van de Commissie van 21 maart 1997 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent van 300 000 ton kwaliteitstarwe en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1854/94 (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 850/97 (3), de voorschriften zijn vastgesteld betreffende de invoer in het kader van dat contingent; dat het, gezien de toestand op de communautaire graanmarkt, wenselijk is een periode vast te stellen waarin certificaataanvragen voor invoer in het kader van dit contingent kunnen worden ingediend;