Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «rahmen dieser empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials

Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den prioritären Regionen, deren Einwohner im Rahmen dieser Empfehlung in der EU neu angesiedelt werden sollen, gehören Nordafrika, der Nahe und Mittlere Osten und das Horn von Afrika.

In het kader van deze aanbeveling zijn Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika de prioritaire regio's voor de hervestiging van mensen in de EU.


Im Rahmen dieser Empfehlung wird ein Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung eingerichtet.

Hierin wordt het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging ingesteld.


Zu den prioritären Regionen, deren Einwohner im Rahmen dieser Empfehlung in der EU neu angesiedelt werden sollen, gehören Nordafrika, der Nahe und Mittlere Osten und das Horn von Afrika.

In het kader van deze aanbeveling zijn Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika de prioritaire regio's voor de hervestiging van mensen in de EU.


Im Rahmen dieser Empfehlung wird ein Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung eingerichtet.

Hierin wordt het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Empfehlung treffen auf eine grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeit folgende Merkmale zu: Sie steht allen jungen Menschen offen, sie wird aus freien Stücken, im Interesse der Allgemeinheit, über einen längeren Zeitraum, in einem genau festgelegten Rahmen und in einem anderen als dem Herkunftsland geleistet, sie ist unbezahlt oder wird durch eine symbolische Bezahlung und/oder Kostenerstattung abgegolten.

in het kader van deze aanbeveling worden grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten als volgt omschreven: toegankelijk voor alle jongeren, aangegaan uit eigen vrije wil, in het algemeen belang, voor een lange periode, binnen een duidelijk kader en in een ander land dan het land van verblijf, onbetaald of tegen een symbolische betaling en/of onkostenvergoeding.


Im Rahmen dieser Empfehlung treffen auf eine grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeit folgende Merkmale zu: Sie steht allen jungen Menschen offen, sie wird aus freien Stücken, im Interesse der Allgemeinheit, über einen längeren Zeitraum, in einem genau festgelegten Rahmen und in einem anderen als dem Herkunftsland geleistet, sie ist unbezahlt oder wird durch eine symbolische Bezahlung und/oder Kostenerstattung abgegolten.

in het kader van deze aanbeveling worden grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten als volgt omschreven: toegankelijk voor alle jongeren, aangegaan uit eigen vrije wil, in het algemeen belang, voor een lange periode, binnen een duidelijk kader en in een ander land dan het land van verblijf, onbetaald of tegen een symbolische betaling en/of onkostenvergoeding.


in künftigen gemäß dem strategischen Rahmen „ET 2020“ zu erstellenden gemeinsamen Berichten des Rates und der Kommission und in künftigen gemäß dem erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa zu erstellenden gemeinsamen Jugendberichten der Europäischen Union über die im Anschluss an die Annahme dieser Empfehlung erzielten Fortschritte Bericht erstatten;

verslag uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt na de goedkeuring van deze aanbeveling in toekomstige gezamenlijke verslagen van de Raad en de Commissie binnen het strategisch kader van ET 2020 en in toekomstige gezamenlijke jeugdverslagen van de Europese Unie binnen het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken;


In dieser Empfehlung werden im Rahmen der Durchführung der Richtlinie 2009/40/EG die zu prüfenden Fahrzeugsysteme und -bauteile sowie Leitlinien aufgeführt, die den Mitgliedstaaten im Rahmen der technischen Überwachung zur Beachtung empfohlen werden, um zu ermitteln, ob der Fahrzeugszustand akzeptabel ist.

In het kader van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2009/40/EG wordt in deze aanbeveling een lijst vastgesteld van de voertuigsystemen en onderdelen die moeten worden getest, en worden richtsnoeren vastgesteld aan de hand waarvan de lidstaten tijdens technische controles kunnen bepalen of de toestand van het voertuig aanvaardbaar is.


Es ist wichtig, dass die im Rahmen dieser Empfehlung erhobenen Daten der EFTA-Überwachungsbehörde regelmäßig vorgelegt werden und dass die EFTA-Überwachungsbehörde diese Informationen gemäß Protokoll 1 Artikel 2 Absatz 1 des Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommens an die Europäische Kommission weiterleitet, welche diese Daten in einer Datenbank speichert.

OVERWEGENDE dat het van belang is dat de uit hoofde van deze aanbeveling verzamelde gegevens op regelmatige basis aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA worden doorgegeven en dat de Toezichthoudende Autoriteit die gegevens overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Protocol 1 van de Toezichthoudende Autoriteit- en Hof-Overeenkomst doorstuurt naar de Commissie, die zorgt voor het samenvoegen van die gegevens in een gegevensbank.


Im Rahmen dieser Empfehlung wird ein Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung eingerichtet.

Hierin wordt het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging ingesteld.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rahmen dieser empfehlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen dieser empfehlung' ->

Date index: 2024-09-07
w