Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen dieser beurteilung könnte " (Duits → Nederlands) :

Der bestehende internationale Rahmen für Meeresgovernance könnte sich als unwirksam für die Bewältigung dieser Herausforderungen erweisen, vor allem in den 60 Prozent der Ozeane, die nicht unter eine nationale Gerichtsbarkeit fallen.

Het bestaande internationale kader voor oceaangovernance kan tekortschieten om dergelijke maritieme uitdagingen het hoofd te bieden. Dit geldt met name in de 60 % van de oceanen die niet onder een nationale jurisdictie valt.


Im Rahmen dieser Regelung konnte die EU den Erzeugern Zahlungen für Gurken, Tomaten, Salat, Zucchini und Gemüsepaprika leisten, die vom 26. Mai bis Ende Juni aufgrund des EHEC-Ausbruchs vom Markt genommnen wurden.

Op grond van deze regeling kon de EU steun verlenen aan producenten van komkommers, tomaten, sla, courgettes en niet‑scherpsmakende pepers die tussen 26 mei en eind juni uit de markt werden genomen in verband met de uitbraak van E‑coli.


Unter anderem im Lichte dieser Folgen ist es nicht zu rechtfertigen, dass diese Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, keine Verteidigung in Bezug auf die Klage führen könnte, die durch einen Einwohner in ihrem Namen im Rahmen eines kontradiktorisch geführten Verfahrens eingereicht wurde.

Mede in het licht van die gevolgen, kan het niet worden verantwoord dat die gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, geen verweer zou kunnen voeren wat betreft de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld in het kader van een op tegenspraak gevoerde procedure.


Schließlich will die Kommission im Einklang mit dem Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 angenommen hat, dem Rat vor Ende des Jahres 2007 einen Bericht zur Beurteilung der Agentur vorlegen, und im Rahmen dieser Beurteilung könnte die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, FRONTEX zusätzliche Aufgaben oder Befugnisse zu übertragen.

Tot slot zal de Commissie in overeenstemming met het Haags Programma, dat de Europese Raad op 4 november 2004 heeft goedgekeurd, voor eind 2007 aan de Raad een evaluatie van het Agentschap voorleggen, en in het kader van die evaluatie zouden wij kunnen overwegen extra taken of bevoegdheden te geven aan Frontex.


Im Rahmen dieser Beurteilung sollten auch die Fortschritte bei der Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und bei der Festlegung eines gemeinsamen Mineralölsteuerelements für den Klimaschutz in der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom einschließlich des von schweren Nutzfahrzeugen genutzten Kraftstoffes untersucht werden.

Deze beoordeling moet ook een analyse omvatten van de voortgang op het gebied van de strategie ter bestrijding van de klimaatverandering, waaronder voortgang op het gebied van de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingselement met betrekking tot klimaatverandering overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit , ook voor door zware wegvoertuigen gebruikte brandstof.


Im Rahmen dieser Beurteilung sollten auch die Fortschritte bei der Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und bei der Festlegung eines gemeinsamen Mineralölsteuerelements für den Klimaschutz in der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom einschließlich des von schweren Nutzfahrzeugen genutzten Kraftstoffes untersucht werden.

Deze beoordeling moet ook een analyse omvatten van de voortgang op het gebied van de strategie ter bestrijding van de klimaatverandering, waaronder op het gebied van de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingselement met betrekking tot klimaatverandering overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit, ook voor door zware wegvoertuigen gebruikte brandstof.


17. Dieser Beurteilung könnte man sich anschließen, wenn die Haushaltszahlungen und die Entwicklung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) der alten Programme eine wesentliche Verbesserung zu verzeichnen gehabt hätten, was jedoch nicht der Fall ist.

17. Wij zouden deze analyse kunnen onderschrijven indien de begrotingsuitvoering en de ontwikkeling van de RAL voor de oude programma's substantieel waren verbeterd, hetgeen echter niet het geval is.


Im Rahmen dieser Aussprache, bei der die Standpunkte geklärt werden konnten, zeichnete sich zwar ab, daß die Ansichten der Mitglieder des Konvents darüber, wie die sozialen Rechte im einzelnen in den Entwurf eingefügt werden sollen, auseinandergehen, doch konnte das Präsidium auch feststellen, daß eine recht deutliche Mehrheit der Mitglieder, die sich zu Wort meldeten, seinen Ansatz unterstützten.

Dit debat leidde tot een verduidelijking van de standpunten. Er bleek weliswaar verdeeldheid te bestaan over de wijze waarop de sociale rechten in het ontwerp moeten worden opgenomen, maar het presidium constateerde niettemin dat een vrij grote meerderheid van de leden die het woord hadden genomen, zijn aanpak steunde.


Nach der neuen Entscheidung könnte Fleisch von Tieren, die im Rahmen der ECHS-Regelung in Nordirland geschlachtet wurden, künftig auch in speziell im Rahmen dieser Entscheidung zugelassenen Betrieben in Großbritannien verarbeitet und gelagert und von dort aus versendet werden.

Op grond van deze nieuwe beschikking mag vlees van dieren die in Noord-Ierland zijn geslacht in het kader van de ECHS-regeling, ook worden verwerkt en opgeslagen in en verzonden uit inrichtingen in Groot-Brittannië die daartoe overeenkomstig de beschikking speciaal zijn erkend.


6. Die Minister kamen überein, auf ihrer nächsten Tagung im Rahmen des strukturierten Dialogs im zweiten Halbjahr 1996 strukturelle Fragen in den Mittelpunkt ihrer Beratungen zu stellen; eine dieser Fragen könnte die Reform der Systeme der sozialen Sicherheit in den assoziierten Ländern sein, insbesondere die Frage der Rentensysteme.

6. De Ministers besloten dat tijdens hun volgende vergadering in het kader van de gestructureerde dialoog in de tweede helft van 1996 bij hun besprekingen de structurele vragen centraal zullen staan ; één van deze vragen zou betrekking kunnen hebben op de hervorming van de sociale-zekerheidstelsels in de geassocieerde landen, en in het bijzonder de pensioenregelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen dieser beurteilung könnte' ->

Date index: 2021-06-12
w