Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Zu Urkund dessen

Vertaling van "rahmen dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grundlage der Analyse sind die Schlussfolgerungen aus dem Bericht über das Forum zur digitalen Kluft[3], im Rahmen dessen eine öffentliche Konsultation bis zum 16.9.2005 durchgeführt wurde.

De analyse is gebaseerd op de bevindingen van het rapport van het Digital Divide Forum[3], dat op 16 september 2005 is gepubliceerd met het oog op een publieke raadpleging.


Dieses System bildet zusammen mit dem einheitliche Aufsichtsmechanismus, im Rahmen dessen die Aufsicht über Kreditinstitute auf die EZB übertragen wird, die Grundlage der Bankenunion, die für die Länder des Euro-Währungsgebiets Anwendung findet.

Dit systeem en het gemeenschappelijk toeizchtsmechanisme, dat toezichtbevoegdheden geeft aan de ECB, vormen de fundering van de bankenunie van de EU, die van toepassing is op landen van het eurogebied.


In der Erwägung, dass der Betrieb Raman, der kein Zementwerk ist, wie von bestimmten Reklamanten behauptet, mit vorliegendem Verfahren zur Abänderung des Sektorenplans nichts zu tun hat; dass die Belästigungen, insbesondere die landschaftlichen Belästigungen, die ggf. auf diesen Betrieb zurückzuführen wären, im Rahmen dessen Betriebsgenehmigung zu untersuchen sind;

Overwegende dat de uitbating Raman, die geen cementfabriek is in tegenstelling tot wat sommige bezwaarindieners beweren, niet deel uitmaakt van de procedure voor de wijziging van het gewestplan; dat de hinder, met name van landschappelijke aard, die eventueel door dat bedrijf veroorzaakt wordt, onder de voorwaarden van zijn bedrijfsvergunning valt;


Mit dem am 30. Mai 2013 in Kraft getretenen „Twopack“ wurde ein neuer Überwachungszyklus für das Euro-Währungsgebiet eingeführt, im Rahmen dessen die Mitgliedstaaten (mit Ausnahme jener, in denen keine makroökonomischen Anpassungsprogramme durchgeführt werden) alljährlich im Oktober Haushaltsübersichten übermitteln.

Met het twopack, dat in mei 2013 van kracht is geworden, is een nieuwe toezichtcyclus voor de eurozone ingevoerd. De lidstaten dienen elk jaar in oktober hun ontwerp-begrotingsplannen in (met uitzondering van de landen die een macro-economisch aanpassingsprogramma volgen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann es der Koordinierung und der Zusammenarbeit zwischen nationalen Untersuchungs- und Strafverfolgungsbehörden dienlich oder förderlich sein oder hat das Amt den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Informationen übermittelt, die vermuten lassen, dass Betrug oder Korruption oder eine sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen wurde, so übermittelt das Amt die betreffenden Informationen an Eurojust im Rahmen dessen Mandats.

Wanneer dit de coördinatie en de samenwerking tussen nationale onderzoeks- en vervolgingsautoriteiten kan ondersteunen en versterken of wanneer het Bureau de bevoegde autoriteiten van de lidstaten informatie heeft doen toekomen die aanwijzingen bevat voor fraude, corruptie of enige andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en die een ernstige vorm van criminaliteit vertegenwoordigt, verstrekt het Bureau relevante informatie aan Eurojust, voor zover die binnen het mandaat van Eurojust valt.


"Darlehen" eine Vereinbarung, die den Darlehensgeber verpflichtet, dem Darlehensnehmer einen vereinbarten Geldbetrag für einen vereinbarten Zeitraum zur Verfügung zu stellen und im Rahmen dessen der Darlehensnehmer verpflichtet ist, den Betrag innerhalb des vereinbarten Zeitraums zurückzuzahlen.

k) "lening": een overeenkomst die de kredietverschaffer verplicht een overeengekomen hoeveelheid geld voor een overeengekomen termijn ter beschikking te stellen aan de kredietnemer en waarbij de kredietnemer verplicht is dat bedrag binnen de overeengekomen termijn terug te betalen.


Es handelt sich um ein achtmonatiges Arbeitsprogramm, im Rahmen dessen bereits die Einrichtung einer automatisierten Clearingstelle auf europäischer Ebene beschlossen wurde.

Het gaat om een werkprogramma dat zich uitspreidt over een periode van 8 jaar. Eén van de eerste beslissingen die in het kader van dit programma zijn genomen, was de oprichting van een automatisch clearinginstituut op Europees niveau.


Artikel 1 der Richtlinie besagt, dass die Inhaber von Urheberrechten und anderen Rechten über ein ausschließliches Verleihrecht verfügen, im Rahmen dessen sie den öffentlichen Verleih urheberrechtlich geschützter Werke oder anderer Schutzgegenstände erlauben oder untersagen können.

Volgens de richtlijn (artikel 1) hebben de auteurs en andere rechthebbenden het uitsluitende recht om de openbare uitlening van hun werken of andere objecten die beschermd zijn door de naburige rechten van het auteursrecht, toe te staan of te verbieden.


Die Europäische Kommission kündigte ein Programm über 5,6 Mio. ECU (6,25 Mio. Dollar) an, im Rahmen dessen in Mittel- und Osteuropa Personal für ein modernisiertes Fernmeldewesen ausgebildet werden soll.

De Europese Commissie heeft een programma van 5,6 miljoen ecu (NLG 12,2 miljoen - BEF 223,5 miljoen) aangekondigd voor het opleiden van Oost- Europeanen in het beheer van een gemoderniseerde telecommunicatiesector.


Mit der Genehmigung der mit der Privatisierung und Restrukturierung verbundenen Beihilfen vom 21. Dezember 1994 ist jedoch die Einrichtung eines Überwachungsverfahrens verbunden, im Rahmen dessen die Verwendung der Beihilfen und die Einhaltung der Bedingungen der Kommissionsentscheidung auf der Basis halbjährlicher Berichte kontrolliert werden wird.

Aan de goedkeuring van de aan de privatisering en herstructurering verbonden steun van 21 december 1994 is echter de instelling van een controleprocedure verbonden, in het kader waarvan de benutting van de steun en de naleving van de voorwaarden van de beschikking van de Commissie op grond van halfjaarlijkse rapporten zullen worden gecontroleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen dessen' ->

Date index: 2024-02-06
w