Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des wto-übereinkommens wahrscheinlich nicht " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus ist der Zoll die einzige gesetzlich ermächtigte Behörde mit einer besonderen Aufgabenstellung im Rahmen des WTO-Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPs-Übereinkommen).

De douanediensten zijn voorts de enige handhavingsautoriteit die belast is met een specifieke opdracht uit hoofde van de Trade Related Intellectual Property Rights Agreement (TRIPs-Overeenkomst) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Diese Anforderungen – Richtwerte und Wettbewerbsbeistände – wären im Rahmen des WTO-Übereinkommens wahrscheinlich nicht zulässig, und ich kann den Grund nachvollziehen, doch damit werden unbeabsichtigt auch Maßnahmen untersagt, die einen fairen Wettbewerb gewährleisten.

Dergelijke omstandigheden – hulpmiddelen voor benchmarking en concurrentievoordelen – zijn in het kader van de WTO-overeenkomst waarschijnlijk niet toegestaan, en ik begrijp waarom.


[...] (9) Im Rahmen der einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens hat die Öffentlichkeit Zugang zu Informationen, die Möglichkeit, an Entscheidungsverfahren teilzunehmen, und Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, ohne dabei wegen Staatsangehörigkeit, Volkszugehörigkeit oder Wohnsitz benachteiligt zu werden; eine juristische Person darf nicht aufgrund ihres eingetragenen Sitzes oder aufgrund des tatsächlichen Mittelpunkts ihrer Geschäftstätigkeit benachteili ...[+++]

[...] 9. Binnen het toepassingsgebied van de relevante bepalingen van dit Verdrag heeft het publiek toegang tot informatie, heeft het de mogelijkheid van inspraak in besluitvorming en heeft het toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden zonder discriminatie op grond van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats en, in het geval van een rechtspersoon, zonder discriminatie op grond van de plaats van de statutaire zetel of een feitelijk middelpunt van de activiteiten ».


Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen ...[+++]

Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt », op een wijze die beantwoordt aan de voorschriften van artikel 6, leden 3, 4 en 8, van het Verdrag, zoals dat artikel 7 voorschrij ...[+++]


Diese Bestimmung ist nicht als Genehmigung von Bananen betreffenden nichttarifären Maßnahmen auszulegen, die mit den Verpflichtungen der EU im Rahmen der WTO-Übereinkommen unvereinbar sind.

Deze bepaling kan niet worden ingeroepen ter rechtvaardiging van niet-tarifaire maatregelen tegen bananen die strijdig zijn met de verplichtingen van de EU in het kader van de WTO-overeenkomsten.


Im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft sind Versicherungssysteme dann zulässig, wenn sie nicht preisstützend wirken, keine Auswirkungen auf die Produktion und keine oder minimale Markt verzerrende Wirkungen haben, wenn die Entschädigungssumme sich auf ein im Vergleichszeitraum erwirtschaftetes Einkommen bezieht und nicht mehr als 70% der Einkommensverlustes ausgleicht.

In het kader van de WTO-overeenkomst over de landbouw zijn verzekeringsmechanismen toegestaan, als ze geen uitwerking hebben op het behoud van de prijzen en de productie, en geen of minimale marktverstorende werking hebben; als het schadebedrag betrekking heeft op een behaald inkomen in de overeenkomstige periode en niet meer dan 70% van het inkomenverlies compenseert.


Bei solchen im Rahmen der WTO-Übereinkommen verbotenen oder anfechtbaren unlauteren Praktiken wird über die Anwendung dieses Artikels auf der Grundlage einer vorherigen diesbezüglichen Feststellung des zuständigen WTO-Gremiums entschieden.

Ten aanzien van oneerlijke handelspraktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, wordt dit artikel pas toegepast nadat de bevoegde WTO-instantie een vaststelling in die zin heeft uitgesproken.


(e) schwerwiegende und systematische unlautere Handelspraktiken, die negative Auswirkungen auf das Gewerbe der Gemeinschaft haben, einschließlich der im Rahmen der WTO-Übereinkommen verbotenen oder anfechtbaren Praktiken, sofern das zuständige WTO-Gremium zuvor eine diesbezügliche Feststellung getroffen hat und die unlauteren Handelspraktiken nicht adressiert wurden;

(e) oneerlijke handelspraktijken met een ernstig en systematisch karakter die schade berokkenen aan het communautaire bedrijfsleven, met inbegrip van de praktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, op voorwaarde dat het bevoegde WTO-orgaan eerder in die zin heeft besloten en er niet is opgetreden tegen de oneerlijke praktijk;


(e) schwerwiegende und systematische unlautere Handelspraktiken, die negative Auswirkungen auf das Gewerbe der Gemeinschaft haben, einschließlich der im Rahmen der WTO-Übereinkommen verbotenen oder anfechtbaren Praktiken, sofern das zuständige WTO-Gremium zuvor eine diesbezügliche Feststellung getroffen hat und die unlauteren Handelspraktiken nicht adressiert wurden;

(e) oneerlijke handelspraktijken met een ernstig en systematisch karakter die schade berokkenen aan het communautaire bedrijfsleven, met inbegrip van de praktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, op voorwaarde dat het bevoegde WTO-orgaan eerder in die zin heeft besloten en er niet is opgetreden tegen de oneerlijke praktijk;


10. fordert die Beibehaltung der Bestimmungen im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft, die auch künftig die Unterstützung von ökologisch ausgerichteten Programmen ermöglichen, sowie deren Ausweitung auf eine breitere Palette wichtiger nicht handelsbezogener Ziele sowie zur Förderung des Übergangs hin zu einer nachhaltigen, umweltfreundlichen Landwirtschaft mit einem angemessenen Tierschutz;

10. dringt aan op de handhaving van de bepalingen in het kader van de WTO-overeenkomst voor landbouw, die het enerzijds mogelijk maakt steun te blijven verlenen aan milieugerichte programma's en deze uit te breiden tot een reeks relevante niet-commerciële doelstellingen, en anderzijds de overgang te ondersteunen naar een duurzame en milieuvriendelijke landbouw, met inbegrip van normen voor het welzijn van de dieren;


w