Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gipfel von Johannesburg
Humanitärer Weltgipfel
Juristischer Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Weltgipfel für humanitäre Hilfe
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung
Weltgipfel für soziale Entwicklung

Traduction de «rahmen des weltgipfels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humanitärer Weltgipfel | Weltgipfel für humanitäre Hilfe

wereldtop over humanitaire hulp


Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling


Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]


Weltgipfel für soziale Entwicklung

Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]




im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betont, dass eine größere gegenseitige Ergänzung zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe erforderlich ist, um die Wirksamkeit zu verbessern und die Finanzierungslücken bei der humanitären Hilfe zu schließen, und dass dies mit der Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe einhergehen sollte; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, im Rahmen des Weltgipfels für humanitäre Hilfe alle zentralen Verpflichtungen anzunehmen, die in der „Agenda for Humanity“ (Agenda für Menschlichkeit) vorgeschlagen werden, deren Schwerpunkt auf der Verringerung der humanitären ...[+++]

onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernverplichtingen die zijn opgenomen in de agenda voor de mensheid, die gericht is op het beperken van de humanitaire gevolgen van vijandelijkheden en het mogelijk maken van humanitair optre ...[+++]


8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]

8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]


Sie stellt die Strategie und konkreten Empfehlungen der EU für die Neugestaltung des humanitären Handelns im Rahmen der Vorbereitung auf den Weltgipfel für humanitäre Hilfe 2016 vor.

In deze mededeling worden de EU-strategie en een aantal concrete aanbevelingen voorgesteld voor een nieuwe aanpak van humanitaire hulp ter voorbereiding van de wereldtop voor humanitaire hulp in 2016.


Im Rahmen des Konsultationsprozesses, an dem über 23 000 Interessenträger wie Regierungen, Unternehmen, Hilfsorganisationen, zivilgesellschaftliche Akteure, betroffene Gemeinschaften und Jugendgruppen teilnahmen, organisierte die Europäische Kommission gemeinsam mit anderen Partnern die regionale Konsultation in Budapest (Februar 2015), leistete Beiträge zu Studien unter Federführung des Amts der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) und unterstützte die Arbeit des Sekretariats des Weltgipfels.

Er zijn ruim 23.000 betrokken organisaties geraadpleegd, zoals regeringen, bedrijven, hulporganisaties, maatschappelijke organisaties, lokale gemeenschappen en jongerengroepen. De Europese Commissie was medeorganisator van de regionale consultaties in Boedapest (februari 2015). Zij heeft bijgedragen aan door de OCHA geleid onderzoek en steun verleend aan het werk van het secretariaat van de wereldtop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und fördern; hebt hervor, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen im Kampf gegen die Straffrei ...[+++]

spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, met inbegrip van het ICC, als aanvulling op nationale kaders, om een einde te maken aan straffeloosheid met ...[+++]


1. betont, wie wichtig es ist, eine umfassendere Definition von Armut, wie sie im Rahmen des Weltgipfels für soziale Entwicklung 1995 in Kopenhagen formuliert wurde und die Begriffe wie Entbehrung, soziale Ausgrenzung und mangelnde Teilhabe einschließt, zu etablieren und zu stärken und darüber hinaus das Konzept eines Modells der sozialen Entwicklung, wie im Bericht der Vereinten Nationen über die weltweite soziale Lage 2010 „Rethinking Poverty“ vorgeschlagen, zu fördern;

1. benadrukt het belang van de bevordering van een ruimere definitie van armoede, zoals aangenomen tijdens de wereldtop voor sociale ontwikkeling in Kopenhagen in 1995, die ontbering, sociale uitsluiting en een gebrek aan participatie omvat, evenals van het plan voor een model voor sociale ontwikkeling, zoals voorgesteld in het rapport van de Verenigde Naties getiteld "Rethinking Poverty - Report on the World Social Situation 2010";


– in Kenntnis der Erklärung des Ratsvorsitzes der Europäischen Union vom 13. September 2005 zur Behinderung der Arbeit der tunesischen Menschenrechtsliga (LTDH) und der Schritte, die nach dem Verbot des Kongresses der LTDH sowie nach den im Rahmen des Weltgipfels der Informationsgesellschaft beobachteten schwer wiegenden Übergriffe unternommen wurden,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie over de belemmering van de activiteiten van de Tunesische Liga voor de bescherming van de mensenrechten (LTDH) van 13 september 2005 en de stappen die zijn genomen na het verbod van het congres van de LTDH en de ernstige schendingen die tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij zijn waargenomen,


- unter Hinweis auf die Erklärung des Ratsvorsitzes der Europäischen Union vom 13. September 2005 zu den Behinderungen der Tätigkeiten der Tunesischen Menschenrechtsliga sowie in Kenntnis der im Zuge des Verbots des Kongresses der Tunesischen Menschenrechtsliga ergriffenen Maßnahmen und der im Rahmen des Weltgipfels der Informationsgesellschaft festgestellten schwerwiegenden Verstöße,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie over de belemmeringen die worden opgeworpen voor de activiteiten van de Tunesische Bond voor de mensenrechten (LTDH) van 13 september 2005 en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van het verbod van het congres van de LTDH en de ernstige schendingen die zijn waargenomen in het kader van de Wereldtop van de informatiemaatschappij,


REACH bildet das Schlüsselelement der Übernahme des beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 beschlossenen Umsetzungsplans durch die EU, in dessen Rahmen sichergestellt werden soll, dass die Produktion und Verwendung von Chemikalien bis zum Jahr 2020 auf eine Weise erfolgt hat, mit der beträchtliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt minimiert werden können.

REACH staat centraal in het engagement van de EU in het kader van het uitvoeringsplan dat tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling in 2002 is aangenomen en dat ervoor moet zorgen dat chemische stoffen uiterlijk in 2020 worden geproduceerd en gebruikt met zo weinig mogelijk negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu.


12. fordert den Rat auf, der Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der Europäischen Union zuzustimmen, um einen transparenten Gesamtfinanzrahmen für die Entwicklungshilfepolitik der Europäischen Union zu schaffen, und fordert den Ratsvorsitz auf, einen konkreten Vorschlag im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und der Verfahren des Konvents vorzulegen;

12. verzoekt de Raad in te stemmen met de opneming van het Europees Ontwikkelingsfonds in de EU-begroting om zo tot een transparant, allesomvattend financieel kader voor EU-ontwikkelingshulp te komen en verzoekt het fungerend Voorzitterschap van de Raad een concreet voorstel in te dienen in het kader van de Wereldtopconferentie over sociale ontwikkeling en in het kader van de procedures van de Conventie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des weltgipfels' ->

Date index: 2023-08-17
w