Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des un ece-prozesses erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Indikatoren sollten von der EU und jedem einzelnen Mitgliedstaat als Grundlage herangezogen werden, um die in dem mehrjährigen Prozess erzielten Fortschritte anhand verifizierter Ergebnisse objektiv zu beurteilen.

Deze indicatoren zouden als basis moeten dienen voor de EU en elke lidstaat afzonderlijk om de vorderingen van het meerjarenproces objectief te beoordelen op basis van geverifieerde resultaten.


Dieser koordiniert das Projekt-Monitoring der einzelnen Heranführungsinstrumente und evaluiert die im Rahmen der EU-finanzierten Programme erzielten Fortschritte in den Empfängerländern.

Dit comité is verantwoordelijk voor de coördinatie van het toezicht op elk pretoetredingsinstrument en voor de beoordeling van de vorderingen die worden geboekt met door de EU gefinancierde bijstand in de begunstigde landen.


Die Kommission wird ihn regelmäßig aktualisieren und dabei prüfen, welche Maßnahmen in Anbetracht der erzielten Fortschritte und eingetretenen Änderungen angebracht sind. Sie plant einen iterativen Prozess zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Politikansätze und der EU, der zu raschen Maßnahmen für den Umbau des Energiesystems führt, mit dem die Ziele Dekarbonisierung, größere Versorgungssicherheit und mehr Wettbewerbsfähigkeit zum Vorteil aller erreicht werden.

De Commissie zal dit stappenplan regelmatig updaten en opnieuw bekijken wat in het licht van de voortgang en de veranderingen nodig is. Zij heeft daarbij een iteratief proces voor ogen tussen de lidstaten, via hun nationaal beleid, en de EU, resulterend in een tijdig optreden om het energiesysteem zo om te vormen dat er sprake is van CO2-reductie, verbetering van voorzieningszekerheid en grotere concurrentiekracht ten bate van iedereen.


10. erinnert die Kommission an ihre förmliche Verpflichtung zur Ausarbeitung eines Jahresberichts für das Europäische Parlament über die im Rahmen des UN/ECE-Prozesses erzielten Fortschritte zur Sicherung von Transparenz und guter Verwaltung bei diesem Prozess der Internationalisierung;

10. herinnert de Commissie aan haar formele plicht om bij het Europees Parlement een jaarverslag in te dienen over de voortgang die wordt geboekt met het VN/ECE-proces als waarborg van transparantie en een verantwoord bestuur in dit internationaliseringsproces;


59. begrüßt die beim Sarajewo-Prozess erzielten Fortschritte, insbesondere die aktive Rolle Serbiens beim Voranbringen dieses Prozesses; begrüßt das Ergebnis der internationalen Geberkonferenz, die im April 2012 in Sarajewo stattfand und auf der sich Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien auf ein Gemeinsames Regionales Wohnungsbauprogramm einigten; unterstützt nachdrücklich dieses Programm ...[+++]

59. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in het Sarajevo-proces, en de actieve deelname van Servië bij het bevorderen daarvan; is ingenomen met het resultaat van de internationale donorconferentie die in april 2012 in Sarajevo is gehouden, en waar Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië een gezamenlijk regionaal huisvestingsprogramma zijn overeengekomen; is sterk voorstander van dit programma en moedigt samenwerking tussen de landen bij het zoeken naar oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden in de regio aan; roept alle partijen op het programma onverwijld uit te voeren;


60. begrüßt die beim Sarajewo-Prozess erzielten Fortschritte, insbesondere die aktive Rolle Serbiens beim Voranbringen dieses Prozesses; begrüßt das Ergebnis der internationalen Geberkonferenz, die im April 2012 in Sarajewo stattfand und auf der sich Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien auf ein Gemeinsames Regionales Wohnungsbauprogramm einigten; unterstützt nachdrücklich dieses Programm ...[+++]

60. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in het Sarajevo-proces, en de actieve deelname van Servië bij het bevorderen daarvan; is ingenomen met het resultaat van de internationale donorconferentie die in april 2012 in Sarajevo is gehouden, en waar Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië een gezamenlijk regionaal huisvestingsprogramma zijn overeengekomen; is sterk voorstander van dit programma en moedigt samenwerking tussen de landen bij het zoeken naar oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden in de regio aan; roept alle partijen op het programma onverwijld uit te voeren;


Die Kommission resümiert die seit Annahme der Mitteilung von 2007 im Rahmen der integrierten Meerespolitik (IMP) erzielten Fortschritte und legt sechs strategische Ziele für die Zukunft fest:

De Commissie geeft een overzicht van de vooruitgang die sinds de goedkeuring van de mededeling van 2007 in het kader van het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) is geboekt en stelt voor de toekomst zes strategische richtsnoeren vast:


30. begrüßt die in einigen Bereichen des Barcelona-Prozesses erzielten Fortschritte, betont jedoch, dass ohne konkrete und sichtbare Schritte hin zu mehr Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte keine Zukunft möglich ist;

30. verwelkomt de vorderingen op sommige gebieden van het Barcelona-proces, maar benadrukt dat er geen toekomst mogelijk is zonder concrete, zichtbare vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechtenkwesties;


2. begrüßt die im Rahmen dieses Prozesses erzielten Fortschritte, bedauert jedoch, dass die Beziehungen insgesamt zum Teil gefährdet sind durch die negativen Entwicklungen im Friedensprozess Israel-Palästina;

2. is ingenomen met de resultaten van het proces, maar betreurt dat de algemene betrekkingen ten dele ondermijnd worden door negatieve ontwikkelingen in het Israël/Palestina-vredesproces;


Der Rat beurteilt die Arbeit der Agentur und den im Rahmen der Umweltpolitik der Gemeinschaft erzielten Fortschritt auf Grund eines Berichts der Kommission (siehe „Verwandte Rechtsakte") spätestens zum 31. Dezember 2003.

Uiterlijk op 31 december 2003 moet de Raad op basis van een verslag van de Commissie de activiteit van het agentschap evalueren en de voortgang beoordelen die bij de tenuitvoerlegging van het communautaire milieubeleid is geboekt (Zie GERELATEERDE BESLUITEN).


w