Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «rahmen des schottischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was kann die Kommission und der Rat im Rahmen des transatlantischen Dialogs unternehmen, um schottischen Haggis nicht nur auf die Tagesordnung, sondern bei traditionellen schottischen „Burns Suppers“ in Amerika auch auf die Speisekarte zu setzen?

Wat kunnen de Commissie en de Raad in hun trans-Atlantische dialogen uitrichten om de Schotse haggis weer op tafel te krijgen, niet alleen als agendapunt maar uiteindelijk ook als onderdeel van traditionele Schotse Burns suppers in de VS?


Verbesserte Sicherheit ist daher von erheblicher Wichtigkeit von uns, da wir an ersten Unfällen im Rahmen des Seeverkehrs in schottischen Gewässern beteiligt waren.

De verbetering van de veiligheid is daarom van zeer groot belang voor ons, aangezien we ook bij de scheepvaart in de Schotse wateren ernstige ongevallen hebben meegemaakt.


Im Rahmen des schottischen Ziel-3-Programms wurden Mittelbindungen in Höhe von 223 342 000 EUR vorgenommen (44,8% der gesamten ESF-Beteiligung).

De vastleggingen voor het Schotse doelstelling 3-programma bedragen 223.342.000 EUR (44,8% van het totale ESF-bedrag).


Im Rahmen des schottischen Ziel-3-Programms wurden Mittelbindungen in Höhe von 223 342 000 EUR vorgenommen (44,8% der gesamten ESF-Beteiligung).

De vastleggingen voor het Schotse doelstelling 3-programma bedragen 223.342.000 EUR (44,8% van het totale ESF-bedrag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Die von der Fischerei abhängigen Gemeinschaften in Schottland haben in den letzten Jahren einen drastischen Niedergang ihrer wirtschaftlichen Lage erlitten, und zwar als unmittelbare Folge politischer Entscheidungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik – Entscheidungen, die mit aktiver Mitwirkung der schottischen und der britischen Regierung getroffen wurden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het economisch welzijn van van de visserij afhankelijke bevolkingsgroepen in Schotland is de afgelopen jaren drastisch verslechterd, als direct gevolg van politieke besluiten die zijn genomen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid – besluiten waaraan de Schotse en Britse regering actief hebben meegewerkt.


– (EN) Frau Präsidentin! Die von der Fischerei abhängigen Gemeinschaften in Schottland haben in den letzten Jahren einen drastischen Niedergang ihrer wirtschaftlichen Lage erlitten, und zwar als unmittelbare Folge politischer Entscheidungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik – Entscheidungen, die mit aktiver Mitwirkung der schottischen und der britischen Regierung getroffen wurden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het economisch welzijn van van de visserij afhankelijke bevolkingsgroepen in Schotland is de afgelopen jaren drastisch verslechterd, als direct gevolg van politieke besluiten die zijn genomen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid – besluiten waaraan de Schotse en Britse regering actief hebben meegewerkt.


Markante Entwicklungen während des Berichtsjahres waren technische Änderungen der drei schottischen Programme und des Programms von Ostwales, die Genehmigung eines Projekts im Rahmen des Programms von Ostschottland sowie die Einleitung der Halbzeitbewertung für alle Programme.

Enkele belangrijke ontwikkelingen gedurende het jaar waren de technische aanpassingen aan de drie Schotse programma's en het programma voor Oost-Wales, de goedkeuring van een groot project in Oost-Schotland en de aanvang van het proces van tussentijdse evaluaties in alle programma's.


Markante Entwicklungen während des Berichtsjahres waren technische Änderungen der drei schottischen Programme und des Programms von Ostwales, die Genehmigung eines Projekts im Rahmen des Programms von Ostschottland sowie die Einleitung der Halbzeitbewertung für alle Programme.

Enkele belangrijke ontwikkelingen gedurende het jaar waren de technische aanpassingen aan de drie Schotse programma's en het programma voor Oost-Wales, de goedkeuring van een groot project in Oost-Schotland en de aanvang van het proces van tussentijdse evaluaties in alle programma's.


Auch im schottischen Parlament gab es kürzlich eine Debatte, in der besonders auf die Rolle der Postämter, vor allem in ländlichen Gegenden, im Rahmen des Dienstleistungsangebots und beim Überleben der ländlichen Gemeinschaften verwiesen wurde.

In het Schotse parlement is recentelijk eveneens een debat gehouden waarin bijzondere aandacht werd besteed aan de rol die postkantoren met name in landelijke gebieden spelen in de dienstverlening en voor de leefbaarheid van het platteland.


Im Vereinigten Königreich werden öffentliche Urkunden, auch wenn sie von allen Gerichten für die Zwecke der Vollstreckung anerkannt werden, nur im Rahmen des schottischen Rechtssystems aufgenommen.

In het Verenigd Koninkrijk kunnen authentieke akten bijvoorbeeld alleen volgens het Schotse recht worden opgesteld, maar zijn zij dan wel uitvoerbaar in de andere rechtsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des schottischen' ->

Date index: 2023-09-08
w