Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des sapard-programms angebotenen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU stellte im Rahmen des Sapard-Programms rund 117 Millionen Euro für 241 Schlachthöfe bereit.

De EU verstrekte ongeveer 117 miljoen euro aan 241 slachthuizen in het kader van het Sapard‑programma.


18. ist der Ansicht, dass die Fähigkeit der Kandidatenstaaten angemessen berücksichtigt wurde, die bereitgestellten Gelder auch abzurufen und sachgerecht zu verteilen, wobei die neuen Mitglieder die Planung für ihre Programme zum ländlichen Raum nun beschleunigt angehen müssen, damit die zukünftig bereitgestellten Mittel bereits ab dem Beitritt 2004 in voller Höhe abfließen können; ermutigt die Beitrittsländer, alle im Rahmen des SAPARD-Programms angebotenen Maßnahmen voll zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU-15 in diesem Zusammenhang auf, den betreffenden Ländern eine adäquate Hilfestellung in technischer u ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de C ...[+++]


7. begrüßt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen im Rahmen des SAPARD-Programms und hofft, dass Ungarn möglichst rasch in der Lage sein wird, die SAPARD-Zahlstellen zu implementieren; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms ...[+++]

7. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Hongarije zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPAR ...[+++]


6. begrüßt ebenfalls die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen zur Vorbereitung des SAPARD-Programms und hofft, dass Polen möglichst bald in der Lage sein wird, die SAPARD-Zahlstellen einzurichten; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms und anderer Vorbei ...[+++]

6. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Polen zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD-pr ...[+++]


5. begrüßt jedoch sehr die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen im Rahmen des SAPARD-Programms und hofft; dass Rumänien möglichst rasch die Zahlstellen auf einer dezentralen Basis installieren kann; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Roemenië zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD ...[+++]


7. begrüßt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen zur Vorbereitung des SAPARD-Programms und hofft, dass Estland möglichst bald in der Lage sein wird, die SAPARD-Zahlstellen zu implementieren; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Fördermaßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms und anderer Vorbeitri ...[+++]

7. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Estland zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD- ...[+++]


Der Assoziationsrat anerkannte die substanzielle Aufstockung der Heranführungshilfe für die Slowakei und andere Beitrittsländer ab 2000 und begrüßte die Richtwerte für die Zuweisungen an die Slowakei im Rahmen der neuen Programme zur Unterstützung der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung (SAPARD) und für die Strukturpolitiken (ISPA).

De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Slowakije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Slowakije in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass die Heranführungshilfe für Slowenien und andere Beitrittsländer seit dem Jahre 2000 erheblich aufgestockt worden ist, und begrüßte, dass für Slowenien im Rahmen der neuen Programme zur Bereitstellung von Hilfe in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums (SAPARD) sowie für Strukturmaßnahmen (ISPA) entsprechende Richtbeträge vorgesehen worden sind.

De Associatieraad nam nota van de sterke toename van de pretoetredingssteun aan Slovenië en andere kandidaat-lidstaten sedert 2000 en was verheugd over de indicatieve toewijzingen voor Slovenië in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Der Assoziationsrat anerkannte die substantielle Aufstockung der Heranführungshilfe für Rumänien und andere Beitrittsländer ab 2000 und begrüßte die Richtwerte für die Zuweisungen an Rumänien im Rahmen der neuen Programme zur Unterstützung der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung (SAPARD) und für die Strukturpolitiken (ISPA).

De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Roemenië en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Roemenië in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


eingedenk der Bedeutung verbesserter Investitionsbedingungen sowie der verfügbaren Finanzinstrumente der Europäischen Gemeinschaft, so z.B. der Programme MEDA und SYNERGY oder der Programme in den Bereichen Forschung und technologische Entwicklung, die nach den jeweils für diese Programme festgelegten Verfahren in Anspruch genommen werden können; eingedenk der Möglichkeit von Darlehen der Europäischen Investitionsbank und der im Rahmen des European Community Investment Partner angebotenen ...[+++]

overwegende dat het van belang is de investeringsvoorwaarden en de financiële instrumenten van de Europese Gemeenschap, zoals het MEDA-programma, het SYNERGY-programma en het programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarop overeenkomstig de voor die programma's bepaalde procedures een beroep kan worden gedaan, te verbeteren; dat wellicht leningen van de Europese Investeringsbank beschikbaar zijn en de EC Investment Partners faciliteiten bieden; dat er wellicht parallel aan deze instrumenten particuliere en overheidsf ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des sapard-programms angebotenen' ->

Date index: 2021-12-13
w