Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des protokolls geschaffenen mechanismus » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwaltung des im Rahmen des Protokolls geschaffenen Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, der einen wichtigen Kanal für die Bereitstellung von Finanzmitteln und Technologien für eine kohlenstoffemissionsarme Entwicklung in den Entwicklungsländern darstellt, könnte durch eine sofort umsetzbare Entscheidung vereinfacht werden; feste Entscheidung darüber, wie der Kyoto-Anpassungsfonds für Entwicklungsländer durch Überwindung der Startschwierigkeiten möglichst rasch einsatzfähig gemacht werden kann.

Een besluit over verdere stroomlijning van het beheer van het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Protocol, een belangrijk kanaal voor de financiering van technologie voor “koolstofarme ontwikkeling” in ontwikkelingslanden, is mogelijk en zou onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd; een duidelijk besluit over het zo snel mogelijk in werking stellen van het Kyoto-aanpassingsfonds door de kinderziektes ervan te genezen.


CER werden im Rahmen des im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung für emissionsmindernde Projekte in Entwicklungsländern vergeben.

CER's worden verleend onder het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyoto-protocol voor emissiereducerende projecten in ontwikkelingslanden.


Insbesondere besteht eine der Hauptanforderungen des durch das CBD und das Nagoya-Protokoll geschaffenen Rahmens für Zugang und Vorteilsausgleich (ABS) darin, dass im Austausch für den Zugang zu genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen Leistungen gewährt werden sollen und dass eine vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC) für den Zugang eingeholt werden soll.

Een van de belangrijkste vereisten van het kader voor toegang en batenverdeling, dat met het VBD en het Nagoyaprotocol werd opgericht, is dat in ruil voor toegang tot GH en TK baten worden toegekend, en dat voorafgaande geïnformeerde toestemming moet worden verkregen.


Die Mitgliedstaaten sind übereingekommen, dass die im Standpunkt des Rates aus dem Jahr 2003 dargelegten Verpflichtungen bezüglich des Informationsaustauschs mithilfe des Mechanismus umgesetzt werden sollten, der im Rahmen des Verhaltenskodexes geschaffenen wurde.

De lidstaten zijn overeengekomen dat de verbintenissen met betrekking tot de uitwisseling van informatie, die zijn vervat in het standpunt van de Raad van 2003, ten uitvoer moeten worden gelegd door middel van het mechanisme dat in het kader van de gedragscode is opgezet.


seine Ansichten zu dem durch den Beschluss der WTO vom 30. August 2003 und das Protokoll zum TRIPS-Abkommen geschaffenen Mechanismus darlegen und angesichts der bisher begrenzten Anwendung des Mechanismus die Möglichkeiten zur Verbesserung seiner Effizienz prüfen?

zijn mening willen geven over het mechanisme dat met het Besluit van de WTO van 30 augustus 2003 en het Protocol bij de TRIPS-overeenkomst in het leven is geroepen en, gezien de beperkte mate waarin tot dusver van dat mechanisme gebruik is gemaakt, de mogelijkheden willen verkennen om de doelmatigheid ervan te verbeteren?


ihre Ansichten zu dem durch den Beschluss der WTO vom 30. August 2003 und das Protokoll zum TRIPS-Abkommen geschaffenen Mechanismus darlegen und angesichts der bisher begrenzten Anwendung des Mechanismus die Möglichkeiten zur Verbesserung seiner Effizienz prüfen?

haar mening willen geven over het mechanisme dat met het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 en het Protocol bij de TRIPS-overeenkomst in het leven is geroepen en, gezien de beperkte mate waarin tot dusver van dat mechanisme gebruik is gemaakt, de mogelijkheden willen verkennen om de doelmatigheid ervan te verbeteren?


(c) Förderung von nachhaltigen Energiesystemen zur Beschleunigung ihrer Marktdurchdringung und Förderung von Investitionen, die den Übergang von der Demonstration zur Vermarktung der besten Technologien erleichtern; Sensibilisierungskampagnen und Erweiterung der institutionellen Kompetenz, insbesondere im Hinblick auf die Anwendung des „Clean development“-Mechanismus und die Durchführung von gemeinsamen Projekten im Rahmen des Protokoll von Kyoto;

(c) de bevordering van systemen en apparatuur op het gebied van duurzame energie, teneinde de marktpenetratie ervan verder te versnellen en investeringen te stimuleren die de overgang van demonstratie naar commerciële exploitatie van beter presterende technologieën vergemakkelijken, bewustmakingsacties en het zorgen voor de nodige bevoegdheden van de instellingen, in het bijzonder met het oog op de toepassing van het mechanisme voor schone ontwikkeling en de gezamenlijke toepassing in het kader van het Protocol van Kyoto;


Diese Projekte müssen im Rahmen der im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Gemeinsamen Projektdurchführung (Joint Implementation, JI – d.h. Projekte in Ländern mit einem Emissionsminderungsziel gemäß dem Protokoll) oder des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism, CDM – d.h. Projekte in Entwicklungsländern) offiziell anerkannt sein.

Deze projecten moeten officieel erkend zijn in het kader van een van de volgende mechanismen van het Kyotoprotocol: het mechanisme voor gezamenlijke uitvoering (Joint Implementation – JI), dat betrekking heeft op projecten in landen die in het kader van het Protocol een emissiereductiedoelstelling hebben, of het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism – CDM) voor projecten in ontwikkelingslanden.


2. BEGRÜSST nachdrücklich den positiven und zukunftsweisenden Aktionsplan von Montreal, der aus der elften Konferenz der Vertragsparteien (COP 11) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ("das Übereinkommen") und der ersten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien dieses Übereinkommens, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient (COP/MOP 1) (Montreal, 28. November bis 9. Dezembe ...[+++]

2. IS zeer VERHEUGD over het positieve, toekomstgerichte actieplan van Montreal dat het resultaat is van de elfde zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 11) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering ("het Verdrag") en de eerste zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (COP/MOP 1) (Montreal, 28 november - 9 december 2005), met name over de aanneming van de akkoorden van Marrakech, waaronder de controleregeling, de verbetering van de werking ...[+++]


d) In Bezug auf die legale Migration Entwicklung einer gut durchdachten Migrationspolitik unter uneingeschränkter Wahrung der nationalen Zuständigkeiten. Diese soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, den bestehenden und künftigen Bedarf an Arbeitskräften zu decken und zugleich einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung aller Länder zu leisten. Insbesondere sollten die demnächst im Rahmen des strategischen Plans zur legalen Zuwanderung vom Dezember 2005 zu erwartenden Kommissionsvorschläge rasch geprüft werden. Die Mitgliedstaaten werden ersucht, im Einklang mit dem vom Rat im vergangenen Oktober geschaffenen ...[+++]

d) met betrekking tot legale migratie moet met volledige inachtneming van de nationale bevoegdheden een goed aangestuurd migratiebeleid ontwikkeld worden, dat de lidstaten helpt in de bestaande en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en tegelijkertijd tot een duurzame ontwikkeling van alle landen bijdraagt; met name moeten de verwachte Commissievoorstellen in het kader van het beleidsplan op het gebied van legale migratie van december 2005 snel worden besproken; de lidstaten wordt verzocht informatie over de op het gebied van asiel en migratie genomen maatregelen uit te wisselen, zulks overeenkomstig het door de Raa ...[+++]


w