Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des projekts zugewiesen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Durchführung des Aktionsplans erfordert kein zusätzliches Personal, da auf Personal zurückgegriffen wird, das den Maßnahmen im Rahmen der Programme zugewiesen wurde, aus denen der Aktionsplan finanziert wird.

De uitvoering van het actieplan vergt geen specifieke middelen buiten de middelen bestemd voor acties in het kader van de programma's waarop het actieplan een beroep doet.


* Im Rahmen des Projekts SCENES wurde ein Verkehrsvorhersagemodell entwickelt, das netzgestützt ist und eine ausführliche Beschreibung des TEN-V enthält.

* Het SCENES-project heeft zich ontwikkeld tot een model voor vervoersprognoses. Het model is gebaseerd op netwerken en bevat een gedetailleerde beschrijving van TEN-vervoer.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit sichergestellt ist, dass Verdächtige, beschuldigte Personen und gesuchte Personen — auf entsprechenden Antrag — das Recht haben, den Rechtsbeistand, der ihnen für die Erbringung der Dienstleistungen im Rahmen von Prozesskostenhilfe zugewiesen wurde, auswechseln zu lassen, sofern die konkreten Umstände es rechtfertigen.

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat verdachten, beklaagden en gezochte personen het recht hebben om op hun verzoek de aan hen toegewezen rechtsbijstandsadvocaat te laten vervangen, wanneer dit door de specifieke omstandigheden gerechtvaardigd is.


Im Rahmen des Projekts VUELCO wurde inzwischen eine Studie über sechs Vulkane innerhalb und außerhalb Europas fertiggestellt.

Intussen heeft het VUELCO-project een studie van zes vulkanen in Europa en de rest van de wereld voltooid.


Erneuerbare Energie, die im Rahmen unterstützter Projekte gewonnen wurde (Schwerpunktbereich 5C)

Hernieuwbare energie uit ondersteunde projecten (aandachtsgebied 5C)


Erneuerbare Energie, die im Rahmen unterstützter Projekte gewonnen wurde (Schwerpunktbereich 5C) (16)

Hernieuwbare energie uit ondersteunde projecten (aandachtsgebied 5C) (16)


Im Rahmen des Projekts „I2HOMEwurde eine individualisierte und vereinfachte Universalfernsteuerungsschnittstelle auf der Grundlage bestehender und in Entwicklung befindlicher offener Standards erarbeitet.

Bij het "I2HOME"-project is een gepersonaliseerde en eenvoudige interface voor universele afstandsbedieningen ontwikkeld. De interface is op bestaande open normen in ontwikkeling gebaseerd.


Die Prüfung wurde in der Tschechischen Republik, Italien und Litauen durchgeführt. Diese Länder haben im Programmplanungszeitraum 2007-2013 die größten Beiträge aus dem Kohäsionsfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für Energieeffizienzmaßnahmen erhalten und bis 2009 auch die höchsten Beträge für Projekte zugewiesen.

De controle werd verricht in de Tsjechische Republiek, Italië en Litouwen – de landen die de hoogste bijdragen hadden ontvangen uit het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie voor de programmeringsperiode 2007-2013 en die tot 2009 tevens de hoogste bedragen hadden toegewezen aan projecten.


Dieses Mandat wurde auch an die Rolle angepasst, die ihm im Zusammenhang mit den beiden Missionen der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo zugewiesen wurde: die Polizeimission der EU und ihre Schnittstelle zur Justiz (EUPOL RD Congo) und die mit der Reform des Sicherheitssektors im Zusammenhang stehende Beratungs- und Unterstützungsmission der EU (EUSEC RD Congo) (Dok. ...[+++]

Dit mandaat is ook aangepast aan de rol die de SVEU is toebedeeld met betrekking tot twee EU-missies tot hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo: de politiemissie van de EU en haar interface met justitie (EUPOL RD Congo) en de adviserende en bijstandverlenende missie van de EU op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector (EUSEC RD Congo) (5301/08);


Im Rahmen des Kartells wurde ein Mengenüberwachungssystem betrieben, bei dem jedem Hersteller eine Quote zugewiesen wurde.

Het kartel werkte met een stelsel van volumecontrole waarbij elke producent een quotum kreeg toegewezen.


w