Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des projekts ris erzielten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser koordiniert das Projekt-Monitoring der einzelnen Heranführungsinstrumente und evaluiert die im Rahmen der EU-finanzierten Programme erzielten Fortschritte in den Empfängerländern.

Dit comité is verantwoordelijk voor de coördinatie van het toezicht op elk pretoetredingsinstrument en voor de beoordeling van de vorderingen die worden geboekt met door de EU gefinancierde bijstand in de begunstigde landen.


Aus der Bewertung geht hervor, dass die im Rahmen der einschlägigen operationellen Programme unterstützten Projekte im Allgemeinen bessere Ergebnisse in Bezug auf Wirksamkeit, Effizienz, Qualität des Begleitsystems und Nachhaltigkeit erzielten als die Vorhaben innovativer Maßnahmen.

Uit de evaluatie blijkt dat de in het kader van de belangrijkste operationele programma’s gesteunde projecten beter lijken te presteren dan de innovatieve actieprojecten wat betreft de criteria doeltreffendheid, doelmatigheid, kwaliteit van het monitoringsysteem en duurzaamheid.


Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erstatten die EU-Länder der Kommission Bericht über die im Rahmen der Projekte erzielten Fortschritte.

Elk jaar moeten EU-regeringen voor 31 december een verslag bij de Commissie indienen over de voortgang van de projecten.


betont die Bedeutung des Binnenschifffahrtsprogramms NAIADES und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project voor de binnenvaart en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


betont die Bedeutung des Binnenschifffahrtsprogramms NAIADES und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project voor de binnenvaart en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


- betont die Bedeutung des NAIADES-Aktionsplans für die Binnenschifffahrt und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

- is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erstatten die EU-Länder der Kommission Bericht über die im Rahmen der Projekte erzielten Fortschritte.

Elk jaar moeten EU-regeringen voor 31 december een verslag bij de Commissie indienen over de voortgang van de projecten.


280. fordert nachdrücklich, dass die Kommission weiterhin Mittel der Union für die spezifischen Prioritäten von Belarus, Moldau und der Ukraine bereitstellt und dabei die im Rahmen früherer Projekte erzielten Fortschritte berücksichtigt;

280. dringt er bij de Commissie op aan om de middelen van de Unie voort voor de specifieke prioriteiten van Belarus, Moldavië en Oekraïne te blijven inzetten, rekening houdend met de vooruitgang die bij vorige projecten is gemaakt;


32. begrüßt die im Rahmen des Programms Inogate erzielten Erfolge gerade im Bereich vertrauensbildender Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine Strategie dafür zu entwerfen, wie derartige Projekte durch flankierende Maßnahmen unterstützt und besser koordiniert werden können;

32. is ingenomen met de in het kader van het INOGATE-programma bereikte successen, met name op het gebied van vertrouwenwekkende maatregelen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwerpen die uiteenzet hoe dergelijke projecten door begeleidende maatregelen kunnen worden ondersteund en beter gecoördineerd;


Damit die bestmöglichen Bedingungen gegeben sind, misst die Kommission der Kontrolle der Fortschritte und der Bewertung der im Rahmen der geförderten Projekte erzielten Ergebnisse große Bedeutung bei.

Om de voorwaarden hiervoor te optimaliseren besteedt de Commissie met name aandacht aan controle op de voortgang en evaluatie van de geboekte resultaten van de gefinancierde projecten.


w