Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des projekts ris erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlung stützt sich auf die bereits im Rahmen des EU-Internetforums erzielten Fortschritte und konsolidiert das Erreichte – ein Hauptergebnis der Europäischen Sicherheitsagenda – verweist jedoch auf die dringende Notwendigkeit einer rascheren und umfassenderen Reaktion.

De aanbeveling bouwt voort op en consolideert de vooruitgang die reeds is geboekt in het kader van het EU-internetforum – een belangrijke doelstelling van de Europese veiligheidsagenda – waarbij wordt erkend dat er dringend behoefte is aan een snelle en uitgebreidere reactie.


Die Mitgliedstaaten sollten über die im Rahmen ihrer nationalen Aktionsprogramme erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

De lidstaten dienen verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang als onderdeel van hun nationale actieprogramma’s.


Kommission berichtet über die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda erzielten Fortschritte // Brüssel, 8. Dezember 2016

Commissie bericht over uitvoering Europese migratieagenda // Brussel, 8 december 2016


Migration und Grenzmanagement: Kommission berichtet über die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda erzielten Fortschritte // Brüssel, 28. September 2016

Migratie en grensbeheer: Commissieverslag over uitvoering Europese migratieagenda // Brussel, 28 september 2016


betont die Bedeutung des Binnenschifffahrtsprogramms NAIADES und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project voor de binnenvaart en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


betont die Bedeutung des Binnenschifffahrtsprogramms NAIADES und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project voor de binnenvaart en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


- betont die Bedeutung des NAIADES-Aktionsplans für die Binnenschifffahrt und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Vorschläge für die Durchsetzung der in diesem Aktionsplan genannten Maßnahmen vorzulegen, und unterstützt die im Rahmen des Projekts RIS erzielten Fortschritte;

- is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het NAIADES-project en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met voorstellen te komen voor de implementatie van de in het kader van dit actieprogramma aangekondigde maatregelen, en steunt tevens de ontwikkelingen op het gebied van de RIS,


weist mit Nachdruck auf die weiteren Entwicklungen im Bereich der Luftfahrt hin, auch was den Emissionshandel betrifft, und unterstützt die im Rahmen des Programms SESAR erzielten Fortschritte;

wijst met nadruk op de verdere ontwikkelingen op het gebied van het luchtvervoer - o.a. in de vorm van emissiehandel - en steunt de vooruitgang die is geboekt met het SESAR-programma,


- weist mit Nachdruck auf die weiteren Entwicklungen im Bereich der Luftfahrt hin, auch was den Emissionshandel betrifft, und unterstützt die im Rahmen des Programms SESAR erzielten Fortschritte;

- wijst met nadruk op de verdere ontwikkelingen op het gebied van het luchtvervoer - o.a. in de vorm van emissiehandel - en steunt de vooruitgang die is geboekt met het SESAR-programma,


Diese vom Europäischen Rat im März 2004 in Auftrag gegebene Bewertung der im Rahmen der Lissabon-Strategie erzielten Fortschritte fällt sehr kritisch aus: Es fehlt an entschlossenem politischen Handeln und es ist weder gelungen, den Binnenmarkt für Waren zu vollenden noch den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen.

De Europese Raad van maart 2004 had om deze evaluatie van de vooruitgang in het kader van de Lissabonstrategie verzocht. De conclusies van het rapport waren zeer kritisch: er werd een gebrek aan politieke daadkracht vastgesteld en een onvermogen de interne markt voor goederen te voltooien en die voor diensten tot stand te brengen.


w