Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des programms sollen maximal " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Programms sollen die verfügbaren Gelder vor allem auf Prioritäten wie Qualität und Innovation in der Lehre, engere Kontakte zur Arbeitswelt und bessere Anerkennung der im Rahmen von Mobilität erworbenen Kompetenzen gerichtet werden.

Het programma zal de uitgaven richten op prioriteiten zoals kwaliteit en innovatie in het onderwijs, betere relaties met de arbeidswereld en betere erkenning van door mobiliteit opgedane ervaring.


Im Rahmen einer gemeinsamen An strengung aller betroffenen Interessengruppen, z.B. Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Industrie und der NRO sollen im Rahmen des Programms Vorarbeiten durchgeführt werden, damit die Kommission dem Rat und dem Parlament zu gegebener Zeit konkrete politische Vorschläge unterbreiten kann.

Door samenwerking tussen alle relevante betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten, de industrie en de NGO's zal het programma voorbereidend werk uitvoeren voor de Commissie met als doel uit te monden in concrete beleidsvoorstellen voor de Raad en het Europees Parlement.


Mit dem für den Zeitraum 2007-2013 aufgelegten Programm „Jugend in Aktion“ sollen die Zusammenarbeit und die Maßnahmen der Europäischen Union (EU), die im Rahmen des Programms Aktionsprogramm Jugend 2000-06) und des Programms zur Förderung von im Jugendbereich tätigen Einrichtungen (2004-2006) durchgeführt wurden, fortgesetzt und intensiviert werden.

Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 beoogt de voortzetting en de versterking van het optreden en de samenwerking van de Europese Unie (EU) in het kader van het actieprogramma Jeugd 2000-2006 en het programma ter ondersteuning van organisaties die actief zijn op het terrein van jeugdzaken.


Im Rahmen des Programms sollen die verfügbaren Gelder vor allem auf Prioritäten wie Qualität und Innovation in der Lehre, engere Kontakte zur Arbeitswelt und bessere Anerkennung der im Rahmen von Mobilität erworbenen Kompetenzen gerichtet werden.

Het programma zal de uitgaven richten op prioriteiten zoals kwaliteit en innovatie in het onderwijs, betere relaties met de arbeidswereld en betere erkenning van door mobiliteit opgedane ervaring.


Mit dem für den Zeitraum 2007-2013 aufgelegten Programm „Jugend in Aktion“ sollen die Zusammenarbeit und die Maßnahmen der Europäischen Union (EU), die im Rahmen des Programms Aktionsprogramm Jugend 2000-06) und des Programms zur Förderung von im Jugendbereich tätigen Einrichtungen (2004-2006) durchgeführt wurden, fortgesetzt und intensiviert werden.

Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 beoogt de voortzetting en de versterking van het optreden en de samenwerking van de Europese Unie (EU) in het kader van het actieprogramma Jeugd 2000-2006 en het programma ter ondersteuning van organisaties die actief zijn op het terrein van jeugdzaken.


Im Rahmen des Programms sollen maximal 40 lokale Aktionsgruppen finanziert werden.

Het programma voorziet in de financiering van ten hoogste 40 plaatselijke actiegroepen, die de bevoegde autoriteit in deze lidstaat heeft geselecteerd.


Im Rahmen des Programms sollen maximal 40 lokale Aktionsgruppen finanziert werden.

Het programma voorziet in de financiering van ten hoogste 40 plaatselijke actiegroepen, die de bevoegde autoriteit in deze lidstaat heeft geselecteerd.


Im Rahmen des Programms sollen 1 000 - 1 200 neue Wohnungen für Wohnungslose geschaffen werden.

De bedoeling is 1000 tot 1200 nieuwe woningen voor daklozen te bouwen.


Im Rahmen des Programms sollen Maßnahmen bezuschusst werden, die der Anerkennung der Menschenrechte der Frauen, der Achtung des Rechts auf Chancengleichheit und dem Kampf gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenhandel förderlich sind.

Om de rechten inzake gelijke kansen na te leven en de bestrijding van geweld tegen en de handel in vrouwen te intensiveren zal het programma acties ter bevordering van de erkenning van mensenrechten van vrouwen financieren.


Mit dem für den Zeitraum 2007-2013 aufgelegten Programm „Jugend in Aktion“ sollen die Zusammenarbeit und die Maßnahmen der Europäischen Union (EU), die im Rahmen des Programms Aktionsprogramm Jugend 2000-06) und des Programms zur Förderung von im Jugendbereich tätigen Einrichtungen (2004-2006) durchgeführt wurden, fortgesetzt und intensiviert werden.

Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 beoogt de voortzetting en de versterking van het optreden en de samenwerking van de Europese Unie (EU) in het kader van het actieprogramma Jeugd 2000-2006 en het programma ter ondersteuning van organisaties die actief zijn op het terrein van jeugdzaken.




Anderen hebben gezocht naar : rahmen     rahmen des programms     des programms sollen     der nro sollen     im rahmen     aktion sollen     rahmen des programms sollen maximal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des programms sollen maximal' ->

Date index: 2021-02-13
w