Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des programms progress finanzierten " (Duits → Nederlands) :

· Erprobung der Wirksamkeit von an bestimmte Bedingungen geknüpften Geldzuweisungen zur Unterstützung der frühkindlichen Erziehung und Betreuung im Rahmen eines über PROGRESS finanzierten Forschungsprojekts.

· De effectiviteit van voorwaardelijke geldelijke overdrachten ter ondersteuning van OOJK te testen middels een door Progress gefinancierd onderzoeksproject.


Gegebenenfalls wird die Kommission die vorstehend nicht erschöpfend aufgelisteten Maßnahmen im Rahmen des Programms PROGRESS und – ohne den laufenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen vorzugreifen – im Rahmen des künftigen Finanzierungsinstruments für den Bereich der Gleichstellungspolitik finanzieren.

De Commissie zal waar nodig de uitvoering van de bovengenoemde niet-uitputtende lijst van activiteiten financieren in het kader van het programma PROGRESS en, met inachtneming van de lopende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader, in het kader van het toekomstige financieel instrument dat het gelijkekansenbeleid omvat.


(15) Die Kommission wird den Mitgliedstaaten vorschlagen, dass im Rahmen des Programms PROGRESS und der Programme für lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Bürger für Europa Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration durch Sport und zur Bekämpfung von Diskriminierung im Sport unterstützt werden.

15) De Commissie zal de lidstaten voorstellen om zowel in het Progress-programma als in de programma's Een leven lang leren, Jeugd in actie en Europa voor de burger steun te verlenen aan acties die sociale insluiting door sport bevorderen en discriminatie in de sport bestrijden.


(7) Um Doppelarbeit zu vermeiden, werden gegebenenfalls bei im Rahmen des Programms ISA2 finanzierten Interoperabilitätslösungen die durch einschlägige Initiativen der Union oder der Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse ausgewiesen und bestehende Interoperabilitätslösungen weiterverwendet.

7. Teneinde dubbel werk te voorkomen wordt bij uit hoofde van het ISA2-programma gefinancierde interoperabiliteitsoplossingen in voorkomend geval verwezen naar de resultaten van relevante initiatieven van de Unie of de lidstaten en worden bestaande interoperabiliteitsoplossingen hergebruikt.


Alle im Rahmen des Programms ISA2 finanzierten Maßnahmen müssen sämtliche der folgenden Förderungsfähigkeitskriterien erfüllen:

Alle uit hoofde van het ISA2-programma te financieren acties voldoen aan de volgende subsidiabiliteitscriteria:


· Erprobung der Wirksamkeit von an bestimmte Bedingungen geknüpften Geldzuweisungen zur Unterstützung der frühkindlichen Erziehung und Betreuung im Rahmen eines über PROGRESS finanzierten Forschungsprojekts;

· De effectiviteit van voorwaardelijke geldelijke overdrachten ter ondersteuning van OOJK te testen middels een door Progress gefinancierd onderzoeksproject.


Deshalb sind bei der Prüfung der Zugänglichkeit und der Ergebnisse des Programms die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zu berücksichtigen, um ihren uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu den im Rahmen des Programms Progress finanzierten Maßnahmen und den Ergebnissen und der Evaluierung dieser Maßnahmen, einschließlich des Ausgleichs der Zusatzkosten, die Behinderten durch ihre Behinderung entstehen, zu gewährleisten.

Daarom moet bij de beoordeling van de toegankelijkheid en de resultaten van het programma rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van mensen met een handicap wat betreft het waarborgen van volledige en gelijkwaardige toegang tot de activiteiten die zijn gefinancierd door dit programma en met de resultaten en evaluatie van deze activiteiten, waaronder de compensatie van bijkomende, uit hun handicap ...[+++]


Deshalb sind bei der Prüfung der Zugänglichkeit und der Ergebnisse des Programms die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zu berücksichtigen, um ihren uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu den im Rahmen des Programms Progress finanzierten Maßnahmen und den Ergebnissen und der Evaluierung dieser Maßnahmen, einschließlich des Ausgleichs der Zusatzkosten, die Behinderten durch ihre Behinderung entstehen, zu gewährleisten.

Daarom moet bij de beoordeling van de toegankelijkheid en de resultaten van het programma rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van mensen met een handicap wat betreft het waarborgen van volledige en gelijkwaardige toegang tot de activiteiten die zijn gefinancierd door dit programma en met de resultaten en evaluatie van deze activiteiten, waaronder de compensatie van bijkomende, uit hun handicap ...[+++]


Soweit angebracht wird im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen und, nach 2007, im Rahmen des Programms PROGRESS EU-Unterstützung bereitgestellt.

De EU zal zo nodig steun verlenen via het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie en – na 2007 – via het Progress-programma.


15. Bei der Auswahl der im Rahmen des Programms MEDA finanzierten Maßnahmen werden die Prioritäten der Empfänger, die Entwicklung ihrer Bedürfnisse, ihre Aufnahmekapazität und ihre bei der Strukturreform erzielten Fortschritte berücksichtigt.

15. Bij de keuze van de maatregelen die voor financiering van het MEDA-Programma in aanmerking komen, wordt rekening gehouden met de prioriteiten van de begunstigden, de ontwikkeling van hun behoeften, hun absorptiecapaciteit en de vooruitgang die is geboekt met structurele hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des programms progress finanzierten' ->

Date index: 2025-01-14
w