Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des programms media 2007 wird » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Im Rahmen des Programms „Sicheres Internet“ wird ein Netz von NRO finanziert, die im Bereich des Schutzes von Kindern im Online-Umfeld tätig sind, ferner ein Netz von Strafverfolgungsbehörden, die Informationen und empfehlenswerte Praktiken im Zusammenhang mit der kriminellen Nutzung des Internets zur Verbreitung von Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern austauschen, und ein Netz von Forschern, die Informationen über Nutzung, Risiken und Folgen der Online-Technologien für das Leben von Kindern sammeln.

[20] Met het "Programma veiliger internet" wordt een netwerk van NGO's gefinancierd die actief zijn op het gebied van digitaal welzijn van kinderen alsmede een netwerk van wetshandhavingsinstanties die informatie en beste praktijken uitwisselen betreffende crimineel gebruik van het internet voor het verspreiden van materiaal waarin kinderen seksueel misbruikt worden en een netwerk van onderzoekers die informatie verzamelen over het gebruik, de risico's en de gevolgen van onlinetechnologieën met betrekking tot het leven van kinderen.


[13] Wurde im Rahmen des Programms Zoll 2007 eingerichtet.

[10] Gefinancierd uit het programma Douane 2007.


„positives Überprüfungsergebnis“ bezeichnet den späteren der folgenden beiden Beschlüsse: Beschluss des Direktoriums des Europäischen Stabilitätsmechanismus und, sofern der Internationale Währungsfonds das Finanzhilfeprogramm kofinanziert, des Exekutivdirektoriums des Internationalen Währungsfonds über die Genehmigung der nächsten Auszahlung im Rahmen dieses Programms, wobei festgehalten wird, dass beide Beschlüsse für die Wiederaufnahme von Ankäufen im Rahmen des PSPP erforderlich sind.

5. „positief toetsingsresultaat”: de laatste van de volgende twee besluiten: het besluit van de Raad van bewind van het Europees Stabiliteitsmechanisme, en indien het Internationaal Monetair Fonds het financiëlebijstandsprogramma mede financiert, het besluit van College van Bewindvoerders van het Internationaal Monetair Fonds ter goedkeuring van de volgende uitbetaling uit hoofde van dat programma, indien beide besluiten zijn vereist voor de hervatting van aankopen uit hoofde van het PSPP.


Im Rahmen des Programms Horizont 2020 wird das EIT beim Ziel "Gesellschaftliche Herausforderungen" mitwirken; im Sinne einer nahtlosen Interaktion zwischen den Zielen beteiligt sich das EIT auch an der Erreichung des Ziels "führende Rolle der Industrie", indem es ergebnisorientierte Forschung und die Gründung innovativer KMU mit hohem Wachstumspotenzial fördert.

Binnen Horizon 2020 zal het EIT bijdragen aan de doelstelling van de "maatschappelijke uitdagingen". Indachtig de benadering die een naadloze wisselwerking tussen doelstellingen voorstaat, zal het echter ook bijdragen aan de doelstelling van "industrieel leiderschap", door middel van resultaatgericht onderzoek en het scheppen van innovatieve, snel groeiende kleine en middelgrote ondernemingen.


Im Rahmen des Programms MEDIA 2007 wird mithilfe der Maßnahmen zur Förderung von „Video-on-Demand und Digitaler Kinovertrieb“ sichergestellt, dass die neuesten Technologien und Trends Eingang in die Geschäftspraktiken der Begünstigten des Programms finden.

Het programma voor „video on demand” en digitale filmdistributie vormt een van de manieren waarop het MEDIA 2007-programma waarborgt dat de meest recente technologieën en tendensen geïntegreerd worden in de bedrijfspraktijken van begunstigden van het programma.


Kosten: Die Arbeit wird von MS (mit Unterstützung durch KOM) im Rahmen des Programms "Zoll 2007" durchgeführt.

Kosten: De werkzaamheden worden uitgevoerd door de lidstaten (met bijstand van de Commissie) in het kader van Douane 2007.


Die Studie zu dem Projekt ist abgeschlossen, die Durchführung wird im Rahmen des Programms "Zoll 2007" erfolgen.

De studie van het project is beëindigd en de tenuitvoerlegging ervan zal in het kader van het programma Douane 2007 plaatshebben.


Die WCO hat ihr Ersuchen um finanzielle Unterstützung erneuert; dieses Ersuchen wird gegenwärtig im Rahmen des Programms "Zoll 2007" geprüft.

De WCO heeft opnieuw een aanvraag voor financiële bijstand ingediend; deze wordt momenteel onderzocht overeenkomstig het programma Douane 2007.


Im Rahmen des Programms URBAN II wird für ,gemischte Nutzung von städtischen Gebieten und umweltfreundliche Neuerschließung von Industriebrachen in Verbindung mit weniger Baumaßnahmen auf der grünen Wiese sowie der Reduzierung der Zersiedlungsprozesse" plädiert.

Het URBAN II-initiatief ondersteunt de "milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen voor gemengd gebruik", wat onder meer "vermindering van de druk op de groene ruimte en op de vrije ruimte in het algemeen" inhoudt.


Das Verzeichnis der begünstigten Nichtregierungsorganisationen, die im Rahmen dieses Programms bezuschusst werden, wird jährlich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften unter Angabe des jeweiligen Zuschussbetrags veröffentlicht.

Jaarlijks wordt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een lijst bekendgemaakt van in het kader van dit programma te subsidiëren organisaties, samen met het toegekende bedrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des programms media 2007 wird' ->

Date index: 2024-09-18
w