Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des programms comenius bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Gemeinschaftsebene wurde in den Programmen für allgemeine und berufliche Bildung die Unterstützung für die sprachliche Vorbereitung von Personen, die an Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, erhöht (I.0.1): die Inanspruchnahme der sprachlichen Vorbereitung verdoppelte sich im Rahmen des Programms Comenius (Lehrerfortbildung), im Programm Erasmus stieg die Zahl der Studenten, die an Intensivsprachkursen teilnehmen, um nahezu 40 %, und im Rahmen des Programms Leonardo wurden 15,6 Mio. EUR ausgegeben für die sprachliche und kulturelle Vorb ...[+++]

Op communautair niveau hebben de programma’s op onderwijs- en opleidingsgebied hun steun voor voorbereidende taalcursussen voor mensen die aan mobiliteitsactiviteiten deelnemen, verhoogd (I.0.1): de deelname aan voorbereidende taalcursussen in het kader van Comenius (lerarenopleiding) is verdubbeld; in het kader van Erasmus is het aantal studenten dat aan intensieve taalcursussen deelneemt, met bijna 40 % toegenomen; en het Leonardo-programma heeft 15,6 miljoen euro uitgegeven voor de taalkundige en culturele voorbereiding van 175 0 ...[+++]


Die Unterstützung der Gemeinschaft kann im Rahmen der Programme Comenius und Erasmus geleistet werden.

Communautaire steun is beschikbaar via het Comenius- en Erasmus-programma.


Angesichts der besonderen Schwierigkeiten, denen sich Kinder, deren Eltern einem Reisegewerbe nachgehen, und Kinder mobiler Arbeitnehmer in Europa in Bezug auf Schule und Berufsausbildung gegenüber sehen, sollten die Chancen, die sich im Rahmen des Programms Comenius bieten, umfassend genutzt werden, um transnationale Maßnahmen, die auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet sind, zu unterstützen.

Gezien de bijzondere onderwijsuitdagingen voor kinderen van personen met een ambulant beroep en van mobiele werknemers in Europa moet ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het Comenius-programma biedt voor de ondersteuning van transnationale activiteiten die op hun behoeften zijn toegesneden.


(29) Angesichts der besonderen Bildungsherausforderungen, denen sich Kinder der reisenden Berufsbevölkerung und mobiler Arbeitnehmer in Europa gegenüber sehen, sollten die Chancen, die sich im Rahmen des Programms Comenius bieten, umfassend genutzt werden, um transnationale Aktivitäten, die auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet sind, zu unterstützen.

(29) Gezien de bijzondere onderwijsuitdagingen voor kinderen van personen met een ambulant beroep en van mobiele werknemers in Europa moet volledig gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het Comenius-programma biedt ter ondersteuning van transnationale activiteiten die op hun behoeften zijn toegesneden.


Im Rahmen des Programms Comenius kann Folgendes gefördert werden:

Comenius kan steun verlenen aan de volgende activiteiten:


Schüler und Lehrkräfte an Schulen mit Blick auf Schulpartnerschaften und Mobilitätsmaßnahmen im Rahmen des Programms Comenius gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a und b.

leerlingen en onderwijsgevenden in het schoolonderwijs in geval van de activiteiten in het kader van het Comenius-programma voor mobiliteit en partnerschappen tussen scholen, zoals beschreven in artikel 18, lid 1, onder a) en b).


9. stellt fest, dass die Zahl der Begünstigten des Programms Leonardo von 50 000 Personen 2006 auf 36 000 Personen jährlich in den nächsten Jahren sinken wird und dass die Zahl der in Partnerschaften im Rahmen des Programms Comenius einbezogenen begünstigten Schüler von der Vorgabe von 4 Millionen auf 2 Millionen zurückgehen wird; betont ferner, da ...[+++]

9. merkt op dat het aantal personen dat zal profiteren van het Leonardo-programma in de komende jaren zal dalen van 50.000 in 2006 tot 36.000 per jaar in de daaropvolgende jaren en dat binnen het Comenius-programma het aantal leerlingen dat van een partnerschap kan profiteren zal verminderen van het streefcijfer van 4 miljoen naar 2 miljoen; benadrukt dat een aantal acties die gericht zijn op volwassen leraren (Grundtvig) en ondersteuning van de veeltaligheid zal moeten worden geschrapt;


(1) Im Rahmen des Programms Comenius können die folgenden Aktionen gefördert werden:

1. In het kader van het Comenius-programma kan voor de volgende activiteiten steun worden verleend:


Die Belastung scheint im Rahmen des Programms COMENIUS besonders groß zu sein, auf dessen Grundlage bei Schulprojekten Beihilfen von 2.000 Euro an die koordinierende Schule und von 1.500 Euro an ihre Partnerschulen gezahlt werden.

Met name binnen COMENIUS, dat voor schoolprojecten een bedrag van € 2.000 verstrekt aan coördinerende scholen en € 1.500 aan partnerscholen, is de administratieve rompslomp buitengewoon zwaar.


im Rahmen des Programms COMENIUS arbeiteten 15.000 Schulen (d.h. fast 4% der Schulen in den 15 Mitgliedstaaten) mit etwa 2 Millionen Schülern bei 3.700 europäischen Bildungsprojekten zusammen;

in het kader van COMENIUS werkten 15.000 scholen (dat is bijna 4% van de scholen in de 15 lidstaten) met ca. 2 miljoen leerlingen in 3.700 onderwijsprojecten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des programms comenius bieten' ->

Date index: 2021-04-14
w