Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des programms bereitgestellten finanzhilfen tragen entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen des Programms bereitgestellten Finanzhilfen tragen entscheidend dazu bei, dass junge Europäer die Möglichkeiten, die die EU bietet, umfassend nutzen können.

De subsidies die uit hoofde van dit programma worden verstrekt, zijn belangrijk om jonge Europeanen in staat te stellen de kansen die de EU hen biedt, volledig te benutten.


19. vertritt die Auffassung, dass die Transparenz der Finanzmärkte, effektive Wettbewerbsregeln und eine adäquate Regulierung und Beaufsichtigung angesichts der Globalisierung der Finanzmärkte und im Hinblick auf die Gewährleistung der Rechte der Verbraucher weiterhin entscheidend sein werden; fordert die Kommission daher auf, Finanzmarktfragen in entsprechenden europaweiten Initiativen im Rahmen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft Re ...[+++]

19. is van mening dat transparantie van de financiële markten, doeltreffende concurrentieregels en adequate regulering en toezicht van cruciaal belang zullen blijven, gezien de globalisering van de financiële markten en de behoefte aan waarborging van consumentenrechten; dringt er daarom bij de Commissie op aan kwesties met betrekking tot de financiële markt verder uit te werken tot Europawijde initiatieven in het kader van het Lissabon-programma van de Gemeenschap;


Abänderung 1 nahm einen Hinweis auf eine frühere Zusage der Kommission auf, den Erläuterungen zu den durch den Vorschlag betroffenen Haushaltslinien bei der Durchführung des Programms Rechnung zu tragen, während Abänderung 3 auf eine Klarstellung der Art der Finanzhilfen abzielte, die im Rahmen des Programms gewährt werden könnten;

Amendement 1 bevat een verwijzing naar een eerdere toezegging van de Commissie om rekening te houden met de opmerkingen in de begroting over de in het voorstel genoemde begrotingslijnen in het kader van de implementatie van het programma, terwijl amendement 3 strekt tot verduidelijking van de aard van de subsidies die in het kader van het programma kunnen worden verleend;


Ich wünsche mir nämlich, dass im Rahmen der Initiativen, die in diesem MEDA-Programm vorgesehen sind – das hoffentlich mit wesentlich mehr Mitteln als den von 1995 bis 1999 bereitgestellten 3 475 Millionen Euro finanziert wird – auch Maßnahmen ergriffen werden, um zu kontrollieren, wo die Finanzhilfen der Europäischen Union hingehen, und dass wesentlich mehr für die Bevölkerung, auch für di ...[+++]

Ik hoop dat er naast de geplande initiatieven in dit MEDA-programma ook maatregelen zullen worden genomen om te controleren hoe de steun van de Europese Unie besteed wordt. Ik hoop overigens dat er voor dit programma veel meer geld beschikbaar zal worden gesteld dan de 3475 miljoen euro die van 1995 tot 1999 zijn uitgetrokken, en dat een belangrijk deel ervan naar de bevolking van de Afrikaanse landen in het Middellandse-Zeegebied ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des programms bereitgestellten finanzhilfen tragen entscheidend' ->

Date index: 2022-12-25
w