Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des mechanismus athena förderfähig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich wird im Bericht eine Ausweitung der Kosten unterstützt, die im Rahmen des Mechanismus ATHENA förderfähig sind. Der Grundsatz, dass Kosten dort übernommen werden sollen, wo sie anfallen, wird angezweifelt, was zu einer automatischen finanziellen Beteiligung aller Mitgliedstaaten bei sämtlichen militärischen Missionen der EU führt.

Een uitbreiding van de kosten die voor Athena in aanmerking komen wordt dus in het verslag ondersteund en er wordt getwijfeld aan het beginsel "de kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt", waardoor elke lidstaat automatisch financieel betrokken is bij elke militaire missie van de EU.


74. fordert die Kommission auf, eine Zwischenkategorie für die Laufzeit des nächsten Programmplanungszeitraums für Regionen festzulegen, deren Pro-Kopf-BIP zwischen 75 % und 90 % des BIP der EU liegt, um ihnen einen klareren Status und mehr Sicherheit im Hinblick auf ihre Entwicklung zu bieten; fordert die Kommission auf, weitere Informationen darüber vorzulegen, welche Auswirkungen eine solche Option auf den Haushalt hat; fordert die Kommission ferner auf, konkrete Vorschläge zur Verstärkung der Gleichstellung zwischen diesen Regionen und anderen Regionen auf derselben Entwicklungsstufe auszuarbeiten; betont, dass die Übergangsmaßnah ...[+++]

74. roept de Commissie op voor de duur van de volgende programmeringsperiode een tussenliggende categorie in het leven te roepen voor regio's waar het BNP per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-BNP ligt, om deze een duidelijker status en meer zekerheid bij hun ontwikkeling te bieden; verzoekt de Commissie om nadere informatie te overleggen over de begrotingsgevolgen van een dergelijke optie; verzoekt de Commissie ook concrete voorstellen te formuleren ter versterking van de billijke benadering van deze regio's en an ...[+++]


(da) Gemäß Artikel 8 Absatz 5 des Beschlusses des Rates 2010/427/EU und um im Bereich des auswärtigen Handelns der Union Haushaltstransparenz zu gewährleisten, übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde zusammen mit dem Entwurf des EU-Haushaltsplans ein Arbeitsdokument, in dem alle das auswärtige Handeln der Union betreffenden Verwaltungsausgaben und operativen Ausgaben, einschließlich der Ausgaben der Mitgliedstaaten für GASP-Missionen (im Folgenden „GASP“) und der im Rahmen des Mechanismus ATHENA und des Anschubfonds vorgesehenen Ausgaben, zusammenfassend dargestellt sind ...[+++]

(d bis) Overeenkomstig artikel 8, lid 5, van Besluit 2010/427/EU van de Raad en ter waarborging van de budgettaire transparantie op het gebied van het externe optreden van de Unie, zendt de Commissie de begrotingsautoriteit samen met de ontwerpbegroting van de EU een werkdocument toe met een volledig overzicht van alle administratieve en huishoudelijke uitgaven in verband met het externe optreden van de Unie, met inbegrip van de uitgaven van de lidstaten voor GBVB-missies en missies gefinancierd via het Athena-mechanisme en het startfonds.


8. fordert die Abschaffung der entfernungsbezogenen Kriteriums (150 km), wenn es darum geht, Inseln als Grenzregionen einzustufen, die im Rahmen der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb des Ziels der Kohäsionspolitik in Bezug auf territoriale Zusammenarbeit oder im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik förderfähig sind; hält es, sofern die Einführung einer Einschränkung überhaupt n ...[+++]

8. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van enigerlei grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio's te hanteren op zeebekkenniveau;


Entscheidung 2006/595/EG der Kommission vom 4. August 2006 zur Aufstellung der Liste der Regionen, die im Zeitraum 2007-2013 aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels Konvergenz förderfähig sind [Amtsblatt L 243 vom 6.9.2006]

Beschikking 2006/595/EG van de Commissie van 4 augustus 2006 tot vaststelling van de lijst van de regio's die uit hoofde van de convergentiedoelstelling in aanmerking komen voor financiering uit de Structuurfondsen voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 243 van 6.9.2006].


Die Regionen, die aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ förderfähig sind, sind in Anhang I aufgeführt.

Voor financiering uit de structuurfondsen uit hoofde van de convergentiedoelstelling komen de regio’s in aanmerking die zijn opgenomen in bijlage I.


Die interregionale Zusammenarbeit muss im Rahmen des Ziels der europäischen territorialen Zusammenarbeit möglich sein, denn wenn sie sich lediglich aus der gemeinsamen Verwaltung der Programme der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ ergibt, dann können die Regionen, die im Rahmen dieser Ziele nicht förderfähig sind, keine interregionale Zusammenarbeit durchführen.

Interregionale samenwerking moet mogelijk zijn in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", want als deze alleen maar onder het gemeenschappelijk beheer van de programma's van de doelstellingen 'Convergentie' en 'Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" valt kunnen regio's die niet in aanmerking komen voor subsidie uit hoofde van deze doelstellingen geen interregionale samenwerking opzetten.


2. gleicher Ansatz, zusätzlich erhalten alle Regionen über diesem Grenzwert, die derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig sind, eine befristete Unterstützung (Auslaufphase), deren Niveau um so höher ist, je näher ihr BIP am Fördergrenzwert liegt.

2. dezelfde aanpak als hierboven, maar aangevuld met een regeling waarbij regio's die nu aan de criteria van Doelstelling 1 voldoen maar straks boven de drempel uitkomen, overgangssteun ontvangen waarvan het niveau hoger is naarmate hun BBP dichter bij de drempel ligt.


Entscheidung 2006/595/EG der Kommission vom 4. August 2006 zur Aufstellung der Liste der Regionen, die im Zeitraum 2007—2013 aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels Konvergenz förderfähig sind [Amtsblatt L 243 vom 6.9.2006].Siehe konsolidierte Fassung.

Beschikking 2006/595/EG van de Commissie van 4 augustus 2006 tot vaststelling van de lijst van regio's die uit hoofde van de “convergentiedoelstelling” in aanmerking komen voor financiering uit de Structuurfondsen voor de periode de 2007-2013 [Publicatieblad L 243 van 6.9.2006].


Entscheidung 2006/595/EG der Kommission vom 4. August 2006 zur Aufstellung der Liste der Regionen, die im Zeitraum 2007--2013 aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels Konvergenz förderfähig sind [Amtsblatt L 243 vom 6.9.2006].

Beschikking 2006/595/EG van de Commissie van 4 augustus 2006 tot vaststelling van de lijst van de regio's die uit hoofde van de convergentie-doelstelling in aanmerking komen voor financiering uit de Structuurfondsen voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 243 van 6.9.2006].


w