Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Juristischer Rahmen
Konzession
Konzessionsvertrag
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «rahmen des konzessionsvertrages » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzession | Konzessionsvertrag

concessie | concessieovereenkomst




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Die Mitgliedstaaten können auch das Recht zur Beförderung von Fahrgästen zwischen beliebigen Bahnhöfen innerhalb desselben Mitgliedstaats auf der Strecke eines grenzüberschreitenden Personenverkehrsdienstes einschränken, wenn im Rahmen eines vor dem 4. Dezember 2007 nach einem fairen wettbewerblichen Ausschreibungsverfahren und im Einklang mit den einschlägigen Grundsätzen des Unionsrechts geschlossenen Konzessionsvertrags ausschließliche Rechte für die Beförderung von Fahrgästen zwischen ...[+++]

5. De lidstaten kunnen tevens het recht om passagiers te laten in- en uitstappen op stations in dezelfde lidstaat op het traject van een internationale passagiersvervoersdienst beperken wanneer een exclusief recht voor het vervoer van passagiers tussen deze stations is toegekend uit hoofde van een concessieovereenkomst die vóór 4 december 2007 is gegund op basis van een eerlijke op concurrentie stoelende aanbestedingsprocedure en in overeenstemming met de toepasselijke beginselen van het recht van de Unie.


An zweiter Stelle wird der Konzessionär Nutzen aus den Lizenzen und den Rechten auf geistiges Eigentum auf die Bestandteile des Systems ziehen, die ihm von der Aufsichtsbehörde im Rahmen des Konzessionsvertrages überlassen werden.

In de tweede plaats zal de concessiehouder in het kader van de concessieovereenkomst door de toezichtautoriteit in het genot worden gesteld van de vergunningen voor en de intellectuele-eigendomsrechten over de verschillende onderdelen van het systeem.


Gemäß dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission sollten die verbleibenden Mittel für die Betriebs- und die Errichtungsphase des Programms vom privaten Sektor im Rahmen eines Konzessionsvertrags bereitgestellt werden.

Volgens het oorspronkelijke Commissievoorstel zou de resterende financiering van de operationele en exploitatiefase van het programma op basis van een concessiecontract moeten worden verzorgd door de particuliere sector.


Wenn von der Gemeinschaft – auch im Rahmen des Konzessionsvertrags – entweder direkt oder indirekt finanzielle Sicherheiten gegeben werden müssen, die über die in Artikel 3 genannte Zuweisung aus dem Haushalt hinausgehen, so müssen diese gemäß den geltenden Haushaltsvorschriften vom Europäischen Parlament und vom Rat genehmigt werden.

Ingeval, hetzij direct of indirect, inclusief de concessieovereenkomst, financiële garanties door de Gemeenschap dienen teogezegd te worden, die de begrotingstoewijzing vermeld in artikel 3 overschrijden, dienen zij overeenkomstig de toepasselijke begrotingsregels door het Europees Parlement en de Raad te worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn von der Gemeinschaft – auch im Rahmen des Konzessionsvertrags – entweder direkt oder indirekt Haftungsvereinbarungen eingegangen werden müssen, die über die in Artikel 3 genannte Zuweisung aus dem Haushalt hinausgehen, so müssen diese gemäß den geltenden Haushaltsvorschriften vom Europäischen Parlament und vom Rat genehmigt werden.

Ingeval, hetzij direct of indirect, inclusief de concessieovereenkomst, financiële verbintenissen door de Gemeenschap dienen aangegaan te worden, die de begrotingstoewijzing vermeld in artikel 3 overschrijden, dienen zij overeenkomstig de toepasselijke begrotingsregels door het Europees Parlement en de Raad te worden goedgekeurd.


Wenn von der Gemeinschaft – auch im Rahmen des Konzessionsvertrags – entweder direkt oder indirekt Haftungszusagen gegeben werden müssen, die über die oben genannte Zuweisung aus dem Haushalt hinausgehen, so müssen diese gemäß den geltenden Haushaltsvorschriften vom Parlament und vom Rat genehmigt werden.

Ingeval de Gemeenschap besluit, hetzij direct of indirect, inclusief de concessieovereenkomst, aansprakelijkheidsverplichtingen aan te gaan die bovengenoemde begrotingstoewijzing overschrijden, dienen zij overeenkomstig de toepasselijke begrotingsbepalingen door het Parlement en de Raad te worden goedgekeurd.


Wenn von der Gemeinschaft – auch im Rahmen des Konzessionsvertrags – entweder direkt oder indirekt finanzielle Garantien gegeben werden müssen, die über die oben genannte Zuweisung aus dem Haushalt hinausgehen, so müssen diese gemäß den geltenden Haushaltsvorschriften vom Parlament und vom Rat genehmigt werden.

Ingeval de Gemeenschap besluit, hetzij direct of indirect, inclusief de concessieovereenkomst, financiële garanties te verlenen die bovengenoemde begrotingstoewijzing overschrijden, dienen zij overeenkomstig de toepasselijke begrotingsbepalingen door het Parlement en de Raad te worden goedgekeurd.


Wie bei den Einnahmen aus den Dienstleistungen ist auch hier vorgesehen, dass sie dem Konzessionär direkt zufließen, dem die Aufsichtsbehörde im Rahmen des Konzessionsvertrags Lizenzen erteilt, die die Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Komponenten des Systems und seiner Anwendungen ermöglichen.

Net zoals bij de inkomsten uit de verkoop van diensten is het de bedoeling dat deze rechtstreeks worden geïnd door de concessiehouder. Deze moet van de Toezichtautoriteit in het kader van de concessieovereenkomst toestemming krijgen voor de exploitatie van de intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot de onderdelen van het systeem en de toepassingen daarvan.


Eine Nutzung im Rahmen eines Konzessionsvertrages ist die kostengünstigste Lösung für die Verwendung der verfügbaren Mittel und kann die wichtigsten Nutzer von EGNOS anregen, in das System zu investieren.

Immers, exploitatie onder een concessiecontract blijkt de minst kostbare oplossing voor het gebruik van het beschikbare budget en om de hoofdgebruikers van EGNOS aan te moedigen in het systeem te investeren.


Daher müsste der Betreiber von EGNOS der Aufsicht des gemeinsamen Unternehmens GALILEO unterstellt werden, das die Aufgabe hätte, Tätigkeiten im Rahmen des Konzessionsvertrages zu überwachen, der die öffentlichen Stellen an den EGNOS-Betreiber bindet.

De exploitant van EGNOS zou bijgevolg onder toezicht moeten worden gesteld van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, die met name tot taak zou hebben toezicht te houden op de afwikkeling van het concessiecontract dat de overheid bindt aan de exploitant van EGNOS.




D'autres ont cherché : gats per     konzession     konzessionsvertrag     juristischer rahmen     rechtlicher rahmen     regulatorischer rahmen     rahmen des konzessionsvertrages     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des konzessionsvertrages' ->

Date index: 2025-01-16
w