Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des institutionellen wettbewerbs formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wird anerkannt, dass die Liberalisierung des Dienstleistungshandels in zahlreichen Fällen durch einen institutionellen und regulatorischen Rahmen untermauert werden muss, der den Fortbestand des Wettbewerbs gewährleistet und den Zugang zu diesen Dienstleistungen auch für ärmere Bevölkerungsgruppen verbessert.

Ook wordt erkend dat de liberalisering van de handel in diensten in tal van gevallen dient te worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader om de concurrentie te waarborgen en de verbetering van de toegang tot deze diensten voor de armen te helpen verbeteren.


Ferner ist die Juniliste der Auffassung, dass politische Zielsetzungen auf diesem Gebiet auf nationaler Ebene im Rahmen des institutionellen Wettbewerbs formuliert und erfüllt werden sollten, um konstruktive Lösungen zur Stimulierung des Breitbandausbaus zu finden.

In de tweede plaats vindt Junilistan dat politieke doelstellingen op dit gebied op nationaal niveau, in institutionele concurrentie, moeten worden geformuleerd en verwezenlijkt, om op die manier goede oplossingen te vinden voor het stimuleren van de breedbandontwikkeling.


Ferner ist die Juniliste der Auffassung, dass politische Zielsetzungen auf diesem Gebiet auf nationaler Ebene im Rahmen des institutionellen Wettbewerbs formuliert und erfüllt werden sollten, um konstruktive Lösungen zur Stimulierung des Breitbandausbaus zu finden.

In de tweede plaats vindt Junilistan dat politieke doelstellingen op dit gebied op nationaal niveau, in institutionele concurrentie, moeten worden geformuleerd en verwezenlijkt, om op die manier goede oplossingen te vinden voor het stimuleren van de breedbandontwikkeling.


− sowohl die Notwendigkeit eines stärkeren institutionellen Rahmens als auch die Tatsache, dass in Lettland Schätzungen zufolge nach wie vor eine relativ große, wenn auch nachlassende schattenwirtschaftliche Aktivität existiert, führen nicht nur zu Einbußen bei den staatlichen Einnahmen, sondern auch zu einer Verzerrung des Wettbewerbs, einer Schädigung der Wettbewerbsfähigkeit Lettlands und einer geringeren Attraktivität des Landes als Ziel für ausländische Direktinvestitionen und hemmen somit die längerfristige Investitionstätigkeit ...[+++]

- zowel de nood aan een sterker institutioneel milieu als het feit dat de schaduweconomie, die weliswaar afneemt, nog steeds relatief groot wordt geschat, brengen niet alleen verliezen van overheidsinkomsten met zich mee, maar vervalsen ook de mededinging, schaden het concurrentievermogen van Letland, verminderen de aantrekkelijkheid van het land als bestemming voor directe buitenlandse investeringen en belemmeren zo langetermijninvesteringen en de productiviteit; is van mening dat deze bezorgdheden serieus moeten worden genomen, voo ...[+++]


sowohl die Notwendigkeit eines stärkeren institutionellen Rahmens als auch die Tatsache, dass in Lettland Schätzungen zufolge nach wie vor eine relativ große, wenn auch nachlassende schattenwirtschaftliche Aktivität existiert, führen nicht nur zu Einbußen bei den staatlichen Einnahmen, sondern auch zu einer Verzerrung des Wettbewerbs, einer Schädigung der Wettbewerbsfähigkeit Lettlands und einer geringeren Attraktivität des Landes als Ziel für ausländische Direktinvestitionen und hemmen somit die längerfristige Investitionstätigkeit u ...[+++]

zowel de nood aan een sterker institutioneel milieu als het feit dat de schaduweconomie, die weliswaar afneemt, nog steeds relatief groot wordt geschat, brengen niet alleen verliezen van overheidsinkomsten met zich mee, maar vervalsen ook de mededinging, schaden het concurrentievermogen van Letland, verminderen de aantrekkelijkheid van het land als bestemming voor directe buitenlandse investeringen en belemmeren zo langetermijninvesteringen en de productiviteit; is van mening dat deze bezorgdheden serieus moeten worden genomen, voora ...[+++]


(36) In den LSP und NRP wird das Ziel der Korruptionsbekämpfung so formuliert, dass die institutionellen Ursachen der Korruption oder ein Umfeld, das Korruption toleriert, bekämpft werden, indem die Kapazitäten von Institutionen und nichtstaatlichen Akteuren aufgebaut werden und bei der Verbesserung des rechtlichen Rahmens Unterstützung geleistet wird.

(36) Volgens de nationale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's houdt corruptiebestrijding in dat de institutionele oorzaken van corruptie of een milieu dat corruptie tolereert, worden aangepakt. Daarbij wordt de capaciteit van instellingen en niet-overheidsactoren versterkt en bijstand verleend bij de verbetering van het regelgevingskader.


Auch wird anerkannt, dass die Liberalisierung des Dienstleistungshandels in zahlreichen Fällen durch einen institutionellen und regulatorischen Rahmen untermauert werden muss, der den Fortbestand des Wettbewerbs gewährleistet und den Zugang zu diesen Dienstleistungen auch für ärmere Bevölkerungsgruppen verbessert.

Ook wordt erkend dat de liberalisering van de handel in diensten in tal van gevallen dient te worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader om de concurrentie te waarborgen en de verbetering van de toegang tot deze diensten voor de armen te helpen verbeteren.


4. ist der Auffassung, daß ein Vertrag über ausgewogene Entwicklung im Agrarsektor die fortschreitende Herstellung einer dauerhaften Lebensmittelsicherheit in den verschiedenen AKP-Staaten ermöglichen und einen ständigen Rahmen schaffen würde, mit dem man die Hindernisse der ländlichen Entwicklung beseitigen könnte, wie z.B.: das Anwachsen des Bedarfs an Importgütern aufgrund der Politik und der geringen inländischen Kapazitäten, das Nichtvorhandensein eines politischen und institutionellen Rahmens für das Wachstum der lokalen Nahrungsmittelproduk ...[+++]

4. meent dat een evenwichtig ontwikkelingscontract in de landbouwsector het mogelijk zou maken om in de verschillende ACS-landen geleidelijk tot een duurzame en gewaarborgde voedselvoorziening te komen; meent dat een dergelijk contract bovendien een permanent kader zou creëren om een oplossing te vinden voor de problemen die de landbouwontwikkeling belemmeren, zoals de toename van de invoerbehoeften als gevolg van zwak eigen beleid en capaciteiten, het ontbreken van een gunstig politiek en institutioneel klimaat voor de groei van de ...[+++]


Dieses Interimsabkommen, das bis zur Ratifizizierung des Europa-Abkommens durch die Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft und Slowenien gilt, enthält die einschlägigen Bestimmungen des Europa-Abkommens in folgenden Bereichen: allgemeine Grundsätze, Warenverkehr, laufende Zahlungen im Rahmen des Warenverkehrs, Wettbewerb, Schutz der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum, die institutionellen und allgemeinen Bestimmungen, die Schlußbestimmungen und das Pro ...[+++]

In deze Interimovereenkomst staan, in afwachting van de bekrachtiging van de Europa-Overeenkomst door de Lid-Staten, de belangrijkste bepalingen van de Europa-Overeenkomst op de volgende gebieden : de algemene beginselen, het goederenverkeer, de lopende rekeningen van het goederenverkeer, de mededinging, de bescherming van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom, institutionele, algemene en slotbepalingen en het Protocol betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken tussen de administratieve autoriteiten.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]


w