Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des inogate-programms begonnen " (Duits → Nederlands) :

[22] Die Arbeit in diesem Bereich wurde bereits im Rahmen des INOGATE-Programms begonnen.

[22] De werkzaamheden op dit gebied zijn al gestart in het kader van het programma INOGATE.


Aufgrund des dringenden Erfordernisses, die Unterstützung der Polizeireform fortzusetzen, mit der im Rahmen des CARDS-Programms begonnen wurde, wurde das IPA-Länderprogramm 2007 für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien in zwei Teile untergliedert.

Omdat het dringend noodzakelijk is de in het kader van het Cards-programma begonnen hervorming van de politie te blijven ondersteunen, is besloten het nationale IPA 2007-programma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in twee delen te splitsen.


44. unterstützt die weitere Entwicklung von Initiativen im Rahmen der Programme TRACECA und INOGATE; fordert die EU auf, ihre Unterstützung von Infrastrukturprojekten in der Region – direkt und durch die Koordinierung mit anderen Gebern und Investoren – weiter zu verstärken;

44. steunt de initiatieven die in het kader van de TRACECA en INOGATE-programma's continue worden ontwikkeld; dringt er bij de EU op aan haar steun voor infrastructurele projecten in de regio te versterken, rechtstreeks en via de coördinatie van andere donoren en investeerders;


44. unterstützt die weitere Entwicklung von Initiativen im Rahmen der Programme TRACECA und INOGATE; fordert die EU auf, ihre Unterstützung von Infrastrukturprojekten in der Region – direkt und durch die Koordinierung mit anderen Gebern und Investoren – weiter zu verstärken;

44. steunt de initiatieven die in het kader van de TRACECA en INOGATE-programma's continue worden ontwikkeld; dringt er bij de EU op aan haar steun voor infrastructurele projecten in de regio te versterken, rechtstreeks en via de coördinatie van andere donoren en investeerders;


10 - ist erfreut über die regionale Zusammenarbeit bei den Entwicklungen des Energiemarktes und begrüßt die Komplementarität der Partnerschaft Ost mit anderen Initiativen, die derzeit im Zusammenhang mit dem Programm INOGATE zur Unterstützung der Baku-Initiative und im Rahmen der Schwarzmeer-Synergie durchgeführt werden; ist der Auffassung, dass Synergien mit regionalen Programmen im Rahmen der Leitinitiative zur Förderung regionaler Strommärkte, der verbesserten Energieeffizienz und des vermehrten Einsatzes erneuerbarer Energien ver ...[+++]

10 - moedigt regionale samenwerking bij ontwikkelingen op de energiemarkt aan en is verheugd over de complementariteit van het Oostelijk Partnerschap met andere initiatieven die momenteel worden genomen in het kader van het INOGATE-programma ter ondersteuning van het initiatief van Bakoe en in het kader van het initiatief voor Synergie voor het Zwarte Zeegebied; is van mening dat synergieën met regionale programma's kunnen worden nagestreefd in het kader van het kerninitiatief voor de bevordering van regionale elektriciteitsmarkten, verhoogde energie-eff ...[+++]


32. begrüßt die im Rahmen des Programms Inogate erzielten Erfolge gerade im Bereich vertrauensbildender Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine Strategie dafür zu entwerfen, wie derartige Projekte durch flankierende Maßnahmen unterstützt und besser koordiniert werden können;

32. is ingenomen met de in het kader van het INOGATE-programma bereikte successen, met name op het gebied van vertrouwenwekkende maatregelen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwerpen die uiteenzet hoe dergelijke projecten door begeleidende maatregelen kunnen worden ondersteund en beter gecoördineerd;


34. begrüßt die im Rahmen des Programms Inogate erzielten Erfolge gerade im Bereich vertrauensbildender Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine Strategie dafür zu entwerfen, wie derartige Projekte durch flankierende Maßnahmen unterstützt und besser koordiniert werden können;

34. is ingenomen met de in het kader van het Inogate-programma bereikte successen, juist op het gebied van vertrouwenwekkende maatregelen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwerpen die een antwoord moet geven op de vraag hoe dergelijke projecten door begeleidende maatregelen kunnen worden ondersteund en beter gecoördineerd;


Aus der Bewertung geht hervor, dass die im Rahmen des IDABC–Programms geplanten europaweiten E-Government-Dienste, die fristgemäß begonnen oder vom Programm IDA II übertragen wurden, gut entwickelt, implementiert und eingesetzt wurden.

In de beoordeling wordt echter geconcludeerd dat de beoogde pan-Europese e-overheidsdiensten die tijdig zijn gestart of die van het IDA II-programma zijn overgenomen, goed worden ontwikkeld, geïmplementeerd en toegepast.


Was die Meldestellen betrifft, so hatte die Vernetzung zwar bereits im Rahmen des Daphne-Programms begonnen, doch wurden nun in fast allen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Portugals und, vorläufig, Luxemburgs) neue Meldestellen eingerichtet.

In bijna alle lidstaten (met uitzondering van Portugal en -momenteel - Luxemburg) is het aantal hotlines, nadat de vorming van het hotlinenetwerk in het kader van het Daphne-programma reeds van de grond was gekomen, fiks toegenomen.


„Zoll 2013" führt die Aktivitäten fort, die im Rahmen der früheren Programme aus dem Zollbereich begonnen wurden, insbesondere Zoll 2007 und bildet eine Grundlage von wachsender Bedeutung für die Einführung elektronischer Zollsysteme.

Douane 2013 is een voortzetting van de activiteiten die van start zijn gegaan in het kader van de vorige programma's op douanegebied, met name Douane 2007, en vormt een steeds belangrijker wordende basis voor de invoering van de elektronische douane.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des inogate-programms begonnen' ->

Date index: 2023-08-19
w