Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Hauptprogramm
Juristischer Rahmen
Race Hauptprogramm
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Rückkehr zum Hauptprogramm

Traduction de «rahmen des hauptprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückkehr zum Hauptprogramm

besturingsteruggave | terugkeer naar het hoofdprogramma






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel besteht darin, die Qualität der Interventionen im Rahmen der Hauptprogramme für die Ziele 1 und 2 zu verbessern und den Inhalt anderer regionaler Entwicklungsprogramme positiv zu beeinflussen.

Het doel hierbij is te komen tot kwalitatief betere bestedingen op het gebied van innovatie in de reguliere programma's voor doelstelling 1 en 2 en invloed uit te oefenen op de inhoud van andere regionale ontwikkelingsprogramma's.


Folglich ist dafür Sorge zu tragen, dass die im Rahmen der innovativen Maßnahmen kofinanzierten Aktionen diejenigen der Hauptprogramme nicht einfach kopieren, sondern diese vielmehr im Hinblick auf mehr Innovation positiv beeinflussen.

De uitdaging zal er daarom in bestaan ervoor te zorgen dat de acties die in het kader van de innovatieve acties worden medegefinancierd, geen kopie zijn van de via de hoofdbijstandspakketten uitgevoerde acties, maar deze laatste positief beïnvloeden in de richting van innovatie.


Schätzungsweise mindestens 50 % der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), d. h. ungefähr 80-90 Mrd. EUR, werden im Rahmen der operationellen Hauptprogramme im Finanzierungszeitraum 2014-2020 in städtischen Gebieten investiert, und mindestens 5 % der nationalen EFRE-Beiträge wurden für die integrierte, nachhaltige Stadtentwicklung zweckgebunden, um sicherzustellen, dass dies eine Priorität in allen Mitgliedstaaten darstellt.

In de financiële periode 2014-2020 zal naar schatting ten minste 50 % van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), zo'n 80 tot 90 miljard EUR, worden geïnvesteerd in stedelijke gebieden via de belangrijkste operationele programma’s. Daarnaast is minimaal 5 % van de nationale toewijzingen van het EFRO gereserveerd voor geïntegreerde, duurzame stedelijke ontwikkeling, om ervoor te zorgen dat deze in alle lidstaten een prioriteit is.


26. betont, dass das Programm TEN-V durch die Investition in europäische Infrastrukturen mit einem hohen Mehrwert eine zentrale Rolle bei der Erreichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzten Ziele spielen muss; hält dieses Programm für unverzichtbar für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes, indem es fehlende Infrastruktur schafft und Engpässe im Binnenmarkt beseitigt; betont, dass Infrastrukturprojekte außerdem direkt zum Wachstum beitragen, indem sie die Beschäftigung während der Bauphase stimulieren; ...[+++]

26. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betont, dass das Programm TEN-V durch die Investition in europäische Infrastrukturen mit einem hohen Mehrwert eine zentrale Rolle bei der Erreichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzten Ziele spielen muss; hält dieses Programm für unverzichtbar für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes, indem es fehlende Infrastruktur schafft und Engpässe im Binnenmarkt beseitigt; betont, dass Infrastrukturprojekte außerdem direkt zum Wachstum beitragen, indem sie die Beschäftigung während der Bauphase stimulieren; ...[+++]

27. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]


Das Ziel besteht darin, die Qualität der Interventionen im Rahmen der Hauptprogramme für die Ziele 1 und 2 zu verbessern und den Inhalt anderer regionaler Entwicklungsprogramme positiv zu beeinflussen.

Het doel hierbij is te komen tot kwalitatief betere bestedingen op het gebied van innovatie in de reguliere programma's voor doelstelling 1 en 2 en invloed uit te oefenen op de inhoud van andere regionale ontwikkelingsprogramma's.


Folglich ist dafür Sorge zu tragen, dass die im Rahmen der innovativen Maßnahmen kofinanzierten Aktionen diejenigen der Hauptprogramme nicht einfach kopieren, sondern diese vielmehr im Hinblick auf mehr Innovation positiv beeinflussen.

De uitdaging zal er daarom in bestaan ervoor te zorgen dat de acties die in het kader van de innovatieve acties worden medegefinancierd, geen kopie zijn van de via de hoofdbijstandspakketten uitgevoerde acties, maar deze laatste positief beïnvloeden in de richting van innovatie.


Diese Maßnahmen beruhen auf einer Strategie, die von den regionalen Partnern entwickelt wurde, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und um den Stellenwert der Bereiche FuE, Informationsgesellschaft und nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Strukturfonds-Hauptprogramme zu erhöhen.

Deze acties zijn gebaseerd op een door het regionale partnerschap ontwikkelde strategie om het concurrentievermogen te vergroten en om invloed op de inhoud van de programma's in het kader van de doelstellingen van de Structuurfondsen (mainstreamprogramma's) uit te oefenen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, de informatiemaatschappij en duurzame ontwikkeling.


Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft beträgt insgesamt 18,5 Mio. ECU; 23 Vorhaben wurden im Rahmen des Hauptprogramms und sechs weitere im Rahmen eines zusätzlichen Programms ausgewählt, das nur in dem Maße durchgeführt wird, in dem umverteilte oder zusätzliche Mittel vorhanden sind.

De financiële steun van de Gemeenschap beloopt in totaal 18,5 miljoen ecu ; 23 projecten zijn gekozen in het kader van het hoofdprogramma en 6 andere projecten in het kader van een aanvullend programma dat alleen uitgevoerd zal worden voorzover opnieuw aangewende of aanvullende kredieten beschikbaar komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des hauptprogramms' ->

Date index: 2020-12-31
w