Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des gesundheitsprogramms kofinanzierte projekte " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich Humanmedizin unterstützen laufende, im Rahmen des Gesundheitsprogramms kofinanzierte Projekte und Maßnahmen die Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Patientensicherheit, einschließlich der Prävention und Eindämmung therapieassoziierter Infektionen.

Op het vlak van de volksgezondheid wordt de uitvoering van de aanbeveling van de Raad over patiëntveiligheid, waaronder zorginfecties, ondersteund door lopende projecten en acties die door het gezondheidsprogramma worden medegefinancierd.


Angemessener Einsatz von Antibiotika bei Mensch und Tier: Einige im Rahmen des Gesundheitsprogramms finanzierte Projekte befassen sich beispielsweise mit dem Antibiotikamissbrauch in der Humanmedizin, der Sensibilisierung der Interessenträger – Ärzte, Landwirte, Pharmaindustrie und Patienten – und dem rezeptfreien Verkauf von Antibiotika.

Passend gebruik van antibiotica bij mens en dier: Een aantal door het gezondheidsprogramma gefinancierde projecten beoogt bijvoorbeeld het misbruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde te bestrijden, de betrokken partijen – dokters, landbouwers, apothekers en patiënten – voor te lichten en de verkoop van antimicrobiële stoffen zonder recept aan te pakken.


iv) Berücksichtigungsfähige Investitionen sind nationale Ausgaben für von der EU kofinanzierte Projekte im Rahmen der Struktur- und Kohäsionspolitik (einschließlich Projekten, die über die beschäftigungsinitiative für junge Menschen kofinanziert werden), Transeuropäischer Netze und der Fazilität „Connecting Europe“ sowie Kofinanzierungen von auch vom EFSI mit kofinanzierten Projekten.

(iv) als investeringen worden aangemerkt de nationale uitgaven voor projecten die door de EU worden medegefinancierd in het kader van het structuur- en cohesiebeleid (met inbegrip van projecten die medegefinancierd worden in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief), de trans-Europese netwerken en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, alsmede voor medefinanciering van projecten die ook door het EFSI worden medegefinancierd;


11. stellt fest, dass die Höhe der Kofinanzierung durch die einzelstaatlichen Behörden von Land zu Land stark variiert: Kroatien und die Türkei finanzieren die meisten ihrer Projekte mit, wohingegen sämtliche Projekte Serbiens vollständig durch die Heranführungshilfe der EU abgedeckt werden; vertritt die Auffassung, dass kofinanzierte Projekte insbesondere in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung ein höheres Maß an Eigenverantwortung der Empf ...[+++]

11. constateert dat de mate van medefinanciering door binnenlandse autoriteiten sterk verschilt per land: Kroatië en Turkije medefinancieren de meeste van hun projecten zelf, terwijl Servië al zijn projecten laat financieren door de pretoetredingssteun van de EU; is van mening dat medegefinancierde projecten, vooral op het vlak van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, meer zeggenschap opleveren voor de begunstigden; verzoekt de Commissie dan ook het aantal projecten dat wordt medegefinancierd door binnenlandse autoriteite ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, die Kommission über jedes im Rahmen der Strukturfonds kofinanzierte Projekt zu informieren, es sei denn, es handelt sich um ein Großprojekt im Sinne der Artikel 25-26 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999.

De lidstaten zijn niet verplicht de Commissie te informeren over alle projecten die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen, tenzij het gaat om een groot project in de zin van de artikelen 25-26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad.


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, die Kommission über jedes im Rahmen der Strukturfonds kofinanzierte Projekt zu informieren, es sei denn, es handelt sich um ein Großprojekt im Sinne der Artikel 25-26 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999.

De lidstaten zijn niet verplicht de Commissie te informeren over alle projecten die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen, tenzij het gaat om een groot project in de zin van de artikelen 25-26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad.


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die horizontale Priorität „Marginalisierte Bevölkerungsgruppen“ im Rahmen der EU-Strukturfonds umzusetzen und sich am Netzwerk EU-Roma, das sich mit der ordnungsgemäßen Ausführung der Strukturfondsmittel für die soziale Integration der Roma befasst, zu beteiligen; unterstreicht, dass die bestehenden Maßnahmen und Überwachungs- und Bewertungsmechanismen wesentlich verbessert werden müssen; betont außerdem, dass die Agenturen und Organisationen, die Projekte ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten de horizontale prioriteit „gemarginaliseerde gemeenschappen” uit te voeren in het kader van de structuurfondsen van de EU en deel te nemen aan het netwerk EU-Roma dat zich bezighoudt met de juiste tenuitvoerlegging van de structuurfondsen met het oog op de integratie van de Roma; onderstreept dat de bestaande maatregelen alsook de monitoring- en evaluatiemechanismen aanzienlijk moeten worden verbeterd; benadrukt voorts dat agentschappen en organisaties die projecten uitvoeren welke doo ...[+++]


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die horizontale Priorität „Marginalisierte Bevölkerungsgruppen“ im Rahmen der EU-Strukturfonds umzusetzen und sich am Netzwerk EU-Roma, das sich mit der ordnungsgemäßen Ausführung der Strukturfondsmittel für die soziale Integration der Roma befasst, zu beteiligen; unterstreicht, dass die bestehenden Maßnahmen und Überwachungs- und Bewertungsmechanismen wesentlich verbessert werden müssen; betont außerdem, dass die Agenturen und Organisationen, die Projekte ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten de horizontale prioriteit „gemarginaliseerde gemeenschappen” uit te voeren in het kader van de structuurfondsen van de EU en deel te nemen aan het netwerk EU-Roma dat zich bezighoudt met de juiste tenuitvoerlegging van de structuurfondsen met het oog op de integratie van de Roma; onderstreept dat de bestaande maatregelen alsook de monitoring- en evaluatiemechanismen aanzienlijk moeten worden verbeterd; benadrukt voorts dat agentschappen en organisaties die projecten uitvoeren welke doo ...[+++]


Zu den Höhepunkten in Brüssel zählten die „European Youth Celebrations“ am 5. November, in deren Rahmen sieben aus dem Programm „Jugend in Aktion“ kofinanzierte Projekte (siehe Anhang) im Beisein des Europäischen Kommissars für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel', ausgezeichnet wurden.

Tot de hoogtepunten behoorden de "European Youth Celebrations" op 5 november in Brussel, waar aan zeven projecten (zie bijlage) die door het programma ‘Jeugd in actie’ waren gefinancierd, een prijs werd uitgereikt in het bijzijn van Ján Figel', Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken.


Im Hinblick auf die Auswahlkriterien für die LIFE-Vorhaben hat die Kommission für die 1992 und 1993 im Rahmen des LIFE-Instruments durchgeführten Maßnahmen zur Verbesserung der städtischen Umwelt - der globale LIFE-Zuschuß in diesem Bereich belief sich für 1992 und 1993 auf 5,7 Mio ECU - zwar eine Reihe von Prioritäten festgelegt, doch wurden diese nicht klar präzisiert, als die Mitgliedstaaten zur Einreichung von Vorschlägen für von der Europäischen Union kofinanzierte ...[+++]aufgefordert wurden.

Ofschoon de Commissie inzake de criteria voor de selectie van de LIFE- projecten enige prioriteiten heeft gesteld voor de acties ter verbetering van het stedelijk milieu, waarmee in 1992 en 1993 in het kader van het instrument LIFE werd aangevangen (haar bijdrage voor de 10 in 1992 en 1993 gekozen projecten op dit gebied beloopt 5,7 Mio ECU), heeft zij deze niet nauwkeurig aangegeven in de uitnodiging aan de Lid-Staten om voorstellen in te dienen voor samen met de EU ...[+++]


w