Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des ewrs erhoben wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Weiterverarbeitung muss in den einschlägigen nationalen Datenschutzvorschriften eine Rechtsgrundlage haben und den Zwecken entsprechen, für die die Daten im Rahmen des EWRS erhoben wurden, dafür erforderlich, angemessen und erheblich sein und nicht darüber hinausgehen.

de verdere verwerking een rechtsgrondslag moet hebben in de desbetreffende nationale wetgeving inzake gegevensbescherming en noodzakelijk, toereikend en relevant moet zijn, en niet buitensporig mag zijn, voor de verwezenlijking van de oorspronkelijke doeleinden van de verzameling in het EWRS;


15. bekräftigt, dass für Daten über die Fischereiaktivitäten, die im Rahmen von Forschungsprojekten erhoben wurden, die durch die EU oder die Mitgliedstaaten finanziert werden oder Gegenstand einer Kofinanzierung sind, die Einführung einer Klausel über die Verpflichtung zur Überlassung der Daten nach Beendigung der Projekte erwogen werden muss, und zwar unter Beachtung eines vorab festgelegten Zeitplans;

15. pleit ervoor om, in het geval van visserijgegevens die zijn verkregen in het kader van onderzoeksprojecten die door de EU of door de lidstaten zijn gefinancierd, of die voor medefinanciering in aanmerking komen, verplicht te stellen dat de gegevens na de voltooiing van het project, volgens een vooraf vastgesteld tijdspad, openbaar moeten worden gemaakt;


15. bekräftigt, dass für Daten über die Fischereiaktivitäten, die im Rahmen von Forschungsprojekten erhoben wurden, die durch die EU oder die Mitgliedstaaten finanziert werden oder Gegenstand einer Kofinanzierung sind, die Einführung einer Klausel über die Verpflichtung zur Überlassung der Daten nach Beendigung der Projekte erwogen werden muss, und zwar unter Beachtung eines vorab festgelegten Zeitplans;

15. pleit ervoor om, in het geval van visserijgegevens die zijn verkregen in het kader van onderzoeksprojecten die door de EU of door de lidstaten zijn gefinancierd, of die voor medefinanciering in aanmerking komen, verplicht te stellen dat de gegevens na de voltooiing van het project, volgens een vooraf vastgesteld tijdspad, openbaar moeten worden gemaakt;


Die Speicherung und Weiterverarbeitung der Daten außerhalb des EWRS darf nicht mit den ursprünglichen Zwecken, zu denen sie im Rahmen des EWRS erhoben und ausgetauscht wurden, unvereinbar sein.

de opslag en verdere verwerking buiten het EWRS niet onverenigbaar mag zijn met de oospronkelijke doeleinden waarvoor de gegevens zijn verzameld en binnen het EWRS zijn uitgewisseld;


In diesem Rahmen muss auf den Schutz der personenbezogenen Daten, ob sie nun im Rahmen der Untersuchung erhoben wurden oder die Fluggäste, die Opfer oder ihre Angehörigen betreffen, geachtet werden.

In dit verband zij gelet op de bescherming van de persoonsgegevens, zowel die welke worden verkregen in het kader van het onderzoek als die welke betrekking hebben op de passagiers, de slachtoffers en hun naasten.


im Einzelfall prüfen, ob die Durchführung koordinierter Maßnahmen zur Ermittlung von Kontaktpersonen und folglich die Aktivierung des Kanals für selektive Benachrichtigung im Rahmen des EWRS zum Austausch von Daten zur Ermittlung von Kontaktpersonen und anderen personenbezogenen Daten gerechtfertigt ist angesichts der Art der Krankheit und des wissenschaftlich nachgewiesenen Nutzens der Ermittlung von Kontaktpersonen für die Verhinderung oder Eindämmung der weiteren Ausbreitung der Krankheit; dabei ist die Risikobewertung zu berücksi ...[+++]

per geval te beoordelen of de toepassing van gecoördineerde maatregelen voor de tracering van contacten, alsmede de daaropvolgende activering van het selectieve kanaal van het EWRS om gerelateerde gegevens voor de tracering van contacten en andere persoonsgegevens uit te wisselen, gerechtvaardigd is in het licht van de aard van de ziekte en de wetenschappelijk aangetoonde voordelen van de tracering van contacten teneinde de verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen of in te perken, daarbij rekening houdend met de door de gezondheidsautoriteiten in de lidstaten en door de bestaande wetenschappelijke organisaties, te weten het ECDC e ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu dem Gesetz zur Billigung des vorerwähnten Allgemeinen Abkommens geht hervor, dass man insbesondere bezweckte, Hindernisse gegen die Beschäftigung von Arbeitnehmern marokkanischer Staatsangehörigkeit in Belgien zu beseitigen und Regeln für die Gewährung von Leistungen der sozialen Sicherheit an marokkanische Arbeitnehmer festzulegen, für die im Rahmen ihrer Beschäftigung Beiträge zur sozialen Sicherheit in Belgien erhoben wurden ...[+++]arl. Dok., Kammer, 1968-1969, Nr. 480-1, S. 1, und Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 364, S. 1).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet houdende goedkeuring van het voormelde Algemeen Verdrag blijkt dat het inzonderheid de bedoeling was om hinderpalen tegen de tewerkstelling van werknemers van Marokkaanse nationaliteit in België weg te nemen en om regels te bepalen voor het toekennen van socialezekerheidsprestaties aan Marokkaanse werknemers wier tewerkstelling aanleiding is geweest tot het innen van socialezekerheidsbijdragen in België (Parl. St., Kamer, 1968-1969, nr. 480-1, p. 1, en Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 364, p. 1).


Die Kommission sollte dem ECDC alle Informationen und Daten übermitteln, die im Rahmen des Programms erhoben wurden und für die Tätigkeit des ECDEC von Bedeutung sind.

De Commissie moet het ECDC alle in het kader van het programma vergaarde informatie en gegevens ter beschikking stellen die voor de uitvoering van zijn taak relevant zijn.


Die Kommission sollte dem Europäischen Zentrum für die Prävention und Bekämpfung von Krankheiten alle Informationen und Daten übermitteln, die im Rahmen des Programms erhoben wurden und für die Tätigkeit dieses Zentrums von Bedeutung sind.

De Commissie moet het ECDC alle in het kader van het programma vergaarde informatie en gegevens ter beschikking stellen die voor de uitvoering van zijn taak relevant zijn.


Im Rahmen des eEurope-Benchmarking wurden die Preise von ADSL und von Kabelverbindungen - den einzig in großem Umfang verfügbaren Breitbandtechnologien - erhoben.

In het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope zijn ook de tarieven gevolgd voor ADSL en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des ewrs erhoben wurden' ->

Date index: 2023-06-16
w