Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des europäi­schen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Gewährleistung eines solchen effektiven Zugangs im Rahmen des europäi­schen Verfahrens für geringfügige Forderungen sollte Prozesskostenhilfe gewährt wer­den, und zwar nach Maßgabe der Richtlinie 2003/8/EG des Rates .

Om effectieve toegang te garanderen in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen, moet in rechtsbijstand worden voorzien overeenkomstig Richtlijn 2003/8/EG van de Raad .


Zur Gewährleistung eines solchen effektiven Zugangs im Rahmen des europäi­schen Verfahrens für geringfügige Forderungen sollte Prozesskostenhilfe gewährt wer­den, und zwar nach Maßgabe der Richtlinie 2003/8/EG des Rates .

Om effectieve toegang te garanderen in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen, moet in rechtsbijstand worden voorzien overeenkomstig Richtlijn 2003/8/EG van de Raad .


1. Wie sehen Sie die Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen der europäi­schen Bemühungen um die Förderung von Wachstum und Beschäftigung sowie von sozialer Gerechtigkeit und sozialem Zusammenhalt?

Hoe ziet u de rol van onderwijs en opleiding bij het streven van Europa om groei en werk­gelegenheid, sociale rechtvaardigheid én sociale cohesie te stimuleren?


Unter diese Programmaktion fallen Tätigkeiten zur Förderung der Maßnahmen der Europäi-schen Union im Bereich der Hochschulbildung, zur Sensibilisierung der Hochschulkreise für die europäische Integration und die von der Union im Rahmen ihrer internationalen Bezie-hungen verfolgten Ziele oder zur Unterstützung der Gemeinschaftsmaßnahmen und zur Schaffung von Schnittstellen zwischen den Gemeinschaftsmaßnahmen und der nationalen Ebene.

De activiteiten in het kader van deze actie hebben tot doel de acties van de Europese Unie in het hoger onderwijs te promoten, de bij het hoger onderwijs betrokken partijen bewust te maken van de Europese integratie en de doelstellingen die de Unie in haar internationale betrekkingen nastreeft, of de acties van de Gemeenschap en de verspreiding ervan op nationaal niveau te steunen.


I) Zum Beitrag der Raumfahrt zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit im Rahmen des europäi­schen Innovationsplans und des Europäischen Konjunkturprogramms

I) Met betrekking tot de bijdrage van de ruimtevaart tot innovatie en concurrentievermogen in de context van het Europees innovatieplan en het Europees economisch herstelplan


Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen der Strategie für die Innovationsunion und höhere Priorität für die Beseitigung von Hindernissen bei der Vollendung des Europäi­schen Forschungsraums;

de toezeggingen nakomen die zijn gedaan in het kader van de strategie "Innovatie-Unie", en meer aandacht besteden aan het slechten van hindernissen met het oog op de voltooiing van de Europese Onderzoeksruimte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des europäi­schen' ->

Date index: 2022-01-17
w