Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des europäischen semesters ihre mittelfristige finanzplanung vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sehen unter anderem vor, dass die Mitgliedstaaten jedes Frühjahr im Rahmen des Europäischen Semesters ihre mittelfristige Finanzplanung vorlegen (die Euro-Länder in Form eines „Stabilitätsprogramms“, die anderen Länder als „Konvergenzprogramm“).

Als onderdeel van het Europees semester, dat elk jaar in het voorjaar plaatsvindt, leggen de lidstaten hun begrotingsplannen op middellange termijn voor (voor de lidstaten van de eurozone zijn dat de stabiliteitsprogramma’s en voor de overige lidstaten zijn dat de convergentieprogramma’s).


(1) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen im Rahmen des Europäischen Semesters vorzugsweise bis 15. April und spätestens am 30. April eines jeden Jahres ihre nationale mittelfristige Finanzplanung, die im Einklang mit ihrem mittelfristigen Haushaltsrahmen steht.

1. Bij voorkeur voor 15 april maar uiterlijk 30 april van elk jaar maken de lidstaten, in het kader van het Europees semester, hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar, die stroken met hun begrotingskader voor de middellange termijn.


Spätestens zum 30. April muss jedes Mitglied des Euro-Währungsraums im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik seine mittelfristige Finanzplanung (Stabilitätsprogramm) und seine vorrangigen Wachstums- und Beschäftigungsziele für die folgenden 12 Monate (nationales Reformprogramm) bekanntge ...[+++]

uiterlijk op 30 april moeten de lidstaten van de eurozone, in het kader van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid, hun begrotingsplannen voor de middellange termijn (stabiliteitsprogramma’s) bekendmaken, samen met hun beleidsprioriteiten voor groei en werkgelegenheid voor de komende 12 maanden (nationale hervormingsprogramma’s);


(1) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen im Rahmen des Europäischen Semesters vorzugsweise bis 15. April und spätestens am 30. April eines jeden Jahres ihre nationale mittelfristige Finanzplanung, die im Einklang mit ihrem mittelfristigen Haushaltsrahmen steht.

1. Bij voorkeur voor 15 april maar uiterlijk 30 april van elk jaar maken de lidstaten, in het kader van het Europees semester, hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar, die stroken met hun begrotingskader voor de middellange termijn.


(1) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen im Rahmen des Europäischen Semesters vorzugsweise bis 15. April und spätestens am 30. April eines jeden Jahres ihre nationale mittelfristige Finanzplanung, die im Einklang mit ihrem mittelfristigen Haushaltsrahmen steht und auf glaubwürdigen und unabhängigen makroökonomischen Prognosen beruht.

1. De lidstaten maken elk jaar in het kader van het Europees semester, bij voorkeur uiterlijk op 15 april maar niet later dan 30 april, hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar welke stroken met hun op geloofwaardige en onafhankelijke macro-economische prognoses gebaseerd begrotingskader voor de middellange termijn.


(1) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen im Rahmen des Europäischen Semesters vorzugsweise bis 15. April und spätestens am 30. April eines jeden Jahres ihre nationale mittelfristige Finanzplanung, die im Einklang mit ihrem mittelfristigen Haushaltsrahmen steht und auf glaubwürdigen und unabhängigen makroökonomischen Prognosen beruht.

1. De lidstaten maken elk jaar in het kader van het Europees semester , bij voorkeur uiterlijk op 15 april maar niet later dan 30 april , hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar welke stroken met hun op geloofwaardige en onafhankelijke macro-economische prognoses gebaseerd begrotingskader voor de middellange termijn.


w