Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des euronews-netzwerks » (Allemand → Néerlandais) :

über die Mittel verfügt, um Aus- und Fortbildungsangebote für Journalisten zu fördern, und weiterhin Fortbildungsangebote für externe Journalisten, insbesondere im Rahmen des Euronews-Netzwerks, anbietet;

over de middelen moet beschikken om de scholings- en opleidingsmogelijkheden voor journalisten in verband met Europese vraagstukken te bevorderen, en opleidingen aan externe journalisten moet blijven bieden, in het bijzonder via zijn project Euronews Network;


Vor der Diskussion gibt es im Rahmen der Euronews-Reihe „Global Conversation“ ein Live-Interview mit Vizepräsidentin Reding, das Sie hier verfolgen können (verfügbar in 12 Sprachen).

Voorafgaand aan het debat zal vicevoorzitter Reding live door Euronews worden geïnterviewd via 'Global Conversation'. U kunt het interview hier volgen (beschikbaar in 12 talen).


(46) Die Vernetzung der an den verschiedenen Phasen der Programmdurchführung beteiligten nationalen Netzwerke, Organisationen und Verwaltungen im Rahmen des Europäischen Netzwerks für ländliche Entwicklung hat gezeigt, dass sie eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Qualität der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums spielen kann, indem sie die Interessengruppen stärker in die Verwaltung der Entwicklung des ländlichen Raums einbezieht und eine breitere Öffentlichkeit über ihre Vorteile unterrichtet.

(46) In het kader van het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling is een netwerk gevormd van nationale netwerken, organisaties en instanties die actief zijn in de verschillende fasen van de uitvoering van de programma's; gebleken is dat een dergelijk overkoepelend netwerk een zeer belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van de kwaliteit van de plattelandsontwikkelingsprogramma's door de betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij het bestuur van de plattelandsontwikkeling te vergroten en het brede publiek beter te informeren over de baten van de plattelandsontwikkeling.


Am 19. September um 19 Uhr MESZ wird Präsident Barroso Fragen von Bürgern zur Lage der Union im Rahmen eines Live-Interviews beantworten, das auf Euronews mit der Hangout-Videotechnik von Google+ geführt wird.

Op 19 september om 19 uur beantwoordt Barroso vragen van Europeanen over de stand van zaken in de EU tijdens een live interview door Euronews, onder meer via een Google+ Hangout.


Im Rahmen von Euronews sollte auch darauf geachtet – und im Rahmen der Programme gezeigt – werden, dass Europa nicht nur aus einigen großen westeuropäischen Ländern besteht. Auch Finnland, Ungarn und Bulgarien sind Teil unseres gemeinsamen Europa.

Euronews zou zich tevens moeten realiseren en in zijn programma's laten zien, dat Europa niet louter en alleen bestaat uit een aantal grote West-Europese landen, maar dat ook Finland, Hongarije of Bulgarije deel uitmaken van ons gemeenschappelijke Europa.


Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen des MCS-Netzwerks (Netzwerk für Überwachung, Kontrolle und Aufsicht) als auch regionaler Systeme, um zu erreichen, dass unter Federführung der FAO ein weltweites System mit Informationen über Schiffe der Hochseefangflotte eingerichtet wird;

het versterken van de internationale samenwerking binnen het MCS-netwerk (bewaking, controle en toezicht) en in het kader van regionale programma's gericht op het oprichten van een internationaal informatiesysteem over schepen van de zeevisserij, onder leiding van de FAO;


x. Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen des MCS-Netzwerks (Netzwerk für Überwachung, Kontrolle und Aufsicht) als auch regionaler Systeme, um zu erreichen, dass unter Federführung der FAO ein weltumspannendes System mit Informationen über Schiffe der Hochseefangflotte eingerichtet wird;

x. het versterken van de internationale samenwerking binnen het MCS-netwerk (netwerk van controlerende en toezichthoudende instanties) en in het kader van regionale programma’s gericht op het oprichten van een internationaal informatiesysteem over schepen van de kustvisserij, onder leiding van de FAO;


(10) Mit dem Erasmus-Programm werden im Rahmen des Programms im Bereich des lebenslangen Lernens zwei Ziele verfolgt, nämlich die Unterstützung der Verwirklichung eines Europäischen Hochschulraums und die Stärkung des Beitrags der Hochschulbildung und der fortgeschrittenen beruflichen Bildung zum Innovationsprozess, und deshalb insbesondere die in großem Rahmen angelegte Mobilität von Universitätsangestellten und Studenten sowie multilaterale Projekte und Netzwerke unterstützt, in deren Mittelpunkt Innovation, Experimente, die Entwicklung neuer Konzepte und Kompetenzen und die Modernisierung der Hochschuleinrichtungen in Europa stehen.

(10) Het Erasmus-programma in het kader van het programma Een Leven Lang Leren streeft een tweeledig doel na, namelijk de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs bevorderen en de bijdrage van het hoger onderwijs en het hoger beroepsonderwijs aan het innovatieproces versterken, en het verleent daartoe steun aan met name een grootschalige mobiliteit van universiteitsmedewerkers en studenten, alsook aan multilaterale projecten en netwerken die gericht zijn op innovatie, experimenten, de ontwikkeling van nieuwe concepten en bekwaamheden en de modernisering van instellingen voor hoger onderwijs in Eu ...[+++]


Der Beschluss tritt in sechs Monaten in Kraft und ist eine Folgemaßnahme zu dem Beschluss zum Prümer Vertrag zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität und zu der Zusammenarbeit der Spezialeinheiten im Rahmen des "Atlas"-Netzwerks.

Dit besluit, dat over zes maanden in werking treedt, bouwt voort op het Prüm-besluit inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, alsook op de samenwerking tussen de speciale interventie-eenheden in het kader van het "Atlas"-netwerk.


Dieses neue therapeutische Instrument ist das Ergebnis der im Rahmen großangelegter Forschungsprogramme innerhalb internationaler Netzwerke erzielten Fortschritte, beispielsweise im Rahmen des Forschungsprogramms der Gemeinschaft zur Analyse des menschlichen Genoms.

Dit nieuwe therapeutische middel is het resultaat van de in het kader van enorme onderzoekprogramma's in grote internationale netwerken geboekte vooruitgang. Een voorbeeld daarvan is het communautair onderzoekprogramma voor de analyse van het menselijk genoom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des euronews-netzwerks' ->

Date index: 2025-03-10
w