Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des euratom-vertrags wahrscheinlich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen insbesondere fünfzehn Agenturen, die im Rahmen des EG-Vertrags [3] eingerichtet wurden, eine Agentur im Rahmen des EURATOM-Vertrags [4] und vier Agenturen, die im Zusammenhang mit dem Zweiten und dem Dritten Pfeiler der Europäischen Union ins Leben gerufen wurden [5].

In het bijzonder zijn in het kader van het EG-Verdrag [3] vijftien agentschappen opgericht, in het kader van het Euratom-Verdrag [4] één en uit hoofde van de tweede en de derde pijler van de Europese Unie [5] vier.


Gemeinsame Unternehmen wurden zudem im Rahmen des Euratom-Vertrags (Artikel 45-51) gegründet.

Gemeenschappelijke ondernemingen zijn ook opgericht in het kader van het Euratom-Verdrag (artikel 45-51).


Der Ministerrat stellt zunächst die Anwendung der vorerwähnten Verträge und Richtlinien in Abrede, insofern der Aufschub des Datums der Deaktivierung eines Kernkraftwerks dem Euratom-Vertrag und nicht dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliege.

De Ministerraad betwist allereerst de toepassing van de voormelde verdragen en richtlijnen in zoverre het uitstellen van de datum van desactivering van een kerncentrale onder het Euratom-Verdrag en niet onder het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zou vallen.


In Artikel 106a Absatz 1 des Euratom-Vertrags werden die Artikel 192 bis 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nicht erwähnt.

In artikel 106bis, lid 1, van het Euratom-Verdrag worden de artikelen 192 tot 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie niet vermeld.


Die Überlagerung der beiden Regelungen, die sich aus dem Euratom-Vertrag beziehungsweise aus dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergeben, kann nicht die Klarheit, Bestimmtheit und Vorhersehbarkeit der anwendbaren Regeln beeinträchtigen (siehe in diesem Sinne EuGH, vorerwähntes Urteil Parlament gegen Rat, Randnr. 47).

De overlapping van beide regelingen, die respectievelijk uit het Euratom-Verdrag en uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voortvloeien, kan de duidelijkheid, de nauwkeurigheid en de voorzienbaarheid van de toepasselijke regels niet aantasten (zie, in die zin, HvJ, Parlement t. Raad, reeds aangehaald, punt 47).


Der Großteil der EU-Forschungsfördermittel wird im Rahmen wettbewerblicher Aufforderungen vergeben, doch mit „Horizont 2020“ erhalten auch die Gemeinsame Forschungsstelle, der kommissionsinterne Wissenschaftsdienst, das Europäische Institut für Innovation und Technologie und die im Rahmen des Euratom-Vertrags durchgeführten Forschungsarbeiten finanzielle Unterstützung.

Het grootste deel van de EU-onderzoeksfinanciering wordt toegekend op basis van vergelijkende oproepen tot het indienen van nieuwe voorstellen, maar het budget voor Horizon omvat ook financiering voor het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, de interne wetenschappelijke dienst van de Europese Commissie; het Europees Instituut voor innovatie en technologie en onderzoek dat wordt uitgevoerd in het kader van het Euratom-Verdrag.


Nach Prüfung der Mitteilung der Kommission betreffend nukleare Altlasten aus den Tätigkeiten der GFS im Rahmen des Euratom-Vertrags;

(1) na bestudering van de mededeling van de Commissie "Nucleaire erfenis van GCO-werkzaamheden in het kader van het Euratom-Verdrag";


Es umfaßt das spezifische Programm für nichtnukleare Energien JOULE/THERMIE, das von 1995-98 durchgeführt und durch ein spezifisches Programm für Kernenergie im Rahmen des EURATOM-Vertrags ergänzt wird.

Dit programma wordt aangevuld door een ander specifiek programma op het gebied van kernenergie dat valt onder het EURATOM-Verdrag.


Die Kommission hatte im Dezember 2011 einen Vorschlag über ein zusätzliches Forschungs­programm im Rahmen des Euratom-Vertrags für den Zeitraum 2014 bis 2018 vorgelegt.

In december 2011 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een aanvullend onderzoeks­programma uit hoofde van het Euratom-verdrag voor het ITER-project 2014-2018 (5058/12).


Die Aufgabe des vorgeschlagenen Ausschusses soll sich auf alle öffentlichen und privaten Tätigkeitsbereiche erstrecken; ausgenommen ist der Schutz von Arbeitskräften vor den Gefahren ionisierender Strahlen, der von dem im Rahmen des Euratom-Vertrags eingesetzten Ausschuss für Wissenschaft und Technik geregelt wird.

De taak van het voorgestelde Comité strekt zich uit tot alle particuliere en overheidsbedrijven, met uitzondering van de bescherming van werknemers tegen de gevaren van ioniserende straling, die geregeld wordt door het Wetenschappelijk en Technisch Comité dat is opgezet in het kader van het EURATOM-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des euratom-vertrags wahrscheinlich nicht' ->

Date index: 2023-06-27
w